字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
孩四肢和香棍一样。问他们如何比前瘦小了,答应我差不多呢!或者听见摇床里小孩哭声不止,自己似居于刀山之上,又不能动,又不能喊。每哭到极处,或者女工能够抽身,则喂点糖水,或调点米浆,唉,我好容易慢慢的坐得一下,有一天自己正替小儿包洗,忽城内来了人,送上一信,赶急折〔拆〕开,乃弟之书,云:“母已于九月仙去,并嘱迟给姊。现以〔已〕浅葬祖山,明春等兄回,再令人来接。”我这一下,纵声嚎恸。手上之小孩,几乎掉于地下,哭得晕厥数次。一会儿大冷大烧,又复到寒冰地狱矣。于是,又睡了半月,只觉小儿瘦女也憔悴可怜。于是把伊携至身边,喊女工拿他的衣来换,发起火,替他抹抹。脱开一看,我的天呢,好伤心哟!不说里衣,只那件绵紧身,慨〔概〕是虱虮子。通通换掉,这不能穿,明日清理床铺,今晚同我睡。那不明大义的姑奶奶,因六房之叔不在,接伊至彼,便道来我处看一下,像猫哭老鼠假慈悲,坐一下随就走了。我又悲苦又气愤,总是自己喊醒着,莫太急了,急糊打〔了〕会得精神病,那就真不得开交。努力起来,与环境奋斗。唉,我想任谁遭乱,决不会像我这样。没法,只好把一切悲哀痛苦推开,将心神定一定,仔细想想。首先,我母子生活没有,因伊早以〔已〕将附近田亩慨〔概〕抵当于人,仅留住屋门前秧田一块,并且还欠有账,与人家欠我者,均无账票之据可查,伊素不喜弄此项,一层自己记忆力本好,再者银钱上任人计算,从未与人争论,纵是贵重心爱之物,不独〔不〕怕人拿走,反怕他人爱了难于开口,而自己借故走避。至于伊所穿之衣服等类,我从未见其旧者。伊虽近视,然目力却强,看书极快而且心非常细密,有时极爱整洁华美,非把他弄好不可,有时极其肮脏懒散,破乱不堪,而伊处之自然,真真怪皮〔脾〕气。假若心里不愉快,或讲话不合意,则一言不发。唉,伊之一切完了,现在我怎样呢?这些事非接家族不可。须要趁六房出殡,各房伯叔齐聚,便于商议。可怜的我生长三十年,从未与陌生男的谈过话。心目中还要留意,看谁晓大义,肯说公理,谁喜誉扬,抬大炮,应借彼力以压众。私下默默,独自计划。于是携幼儿,请四婶为伴,始至厅面众。先述苦,后述应进行之各项,请公议,加以援助售产。取所当之产,还所欠之账,留生活费。均赞此举适宜,定期即返家。不意幼子受了寒,忽呕吐,四肢冰冷,呼吸甚微,我因劳动,旧病复发,卧于床上。忽听见摇床内小孩抽长呃,吓得翻身赶急下床,一交〔跤〕跌到摇床边,慌得急抚摩小孩,手脚冰冷,胸口微温
上一页 目录 下一页