字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一章
在北京故宫里和观象台上见过。民间实际上也经常的用,比如用门前那棵小树或者矮墙的影子,观看其影长影短来,和移到的位置来估约时间,这就是农民们的“土日晷”。

    第三种计时工具最为“精细”,以滴水来计时,叫做“漏”。是由四只铜造水桶的一组组合,从上而下互相迭放。上三只底下有小孔,上一只通下一只,最下面一只最大,大小刚好是上三只的容量,底下面没有小孔,下面的桶里水面竖放一个箭形浮标。用法是,浮标随滴水而水面升高,箭头指向壶身的刻度,以为计时,箭头指到哪条刻线就是几点几刻。开头先把上三只桶装满水,然后把从上面数起的第三只桶底下的小孔打开,开始计时。当最上一只桶滴光了水,说明过了四个时辰,第二只也滴光了水,那就是过了八个时辰,第三只滴光了,最下面的大桶也就满了,这时就是一个昼夜十二个时辰过去了。把大桶的水放掉,再把上三桶装满,从头再来下一个计时周期。

    一天十二个时辰,全都“刻”在“滴漏”桶身上。原一昼夜分100刻,因不能与十二个时辰整除,又先后改为96,108,120刻。到清代正式定为96刻,这样,一个时辰等于八刻。刻以下是“分”,一刻钟又分作三分,一个时辰共有二十四个等分,与二十四个节气相对。注意,这分不是现代小时分钟的“分”,而是“字”。是在两个刻度之间,用两个奇怪符号来刻划,所以叫做“字”。字以下又用细如麦芒的线条来划分,叫做“秒”。秒字由“禾”与“少”合成,禾指麦禾稻禾,少指稻粒麦粒上细小的芒。秒以下无法划,只能说“细如蜘蛛丝”来说明,叫做“忽”。如“忽然”一词,忽指极短时间,然指变,合起来用意即是——在极短时间内有了转变。“字”以下的分法不详,据《隋书律历志》载,秒为古时间单位,秒以下为“忽”;如何换算,书上没说清楚,只说:“‘秒’如芒这样细;‘忽’如最细的蜘蛛丝”。

    刻以下的“字”,广东广西的粤语地区至今仍然使用,如“下午三点十个字”,其意即“十五点五十分”。把古代的时刻划分,一个“字”正好换算成现代小时的五分钟,也正好等于分针在钟表盘上的十二个数字中,移动了一个字的距离,所以两广讲粤语的人们,把五分钟说成是“一个字”。据语言学家分析,粤语中所保留的“古汉语”特别多,究其原因,盖因古中原汉人流落到岭南,与中原人长久分离,其语言没有与留在中原的人“与时俱进”。

    -----------------
上一页 目录 下一章