字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
生活节奏都如此之快的年代,能有这种感觉,实属不易。

    思虑良久,不知不觉就走回到了神宫附近,我觉得时间尚早,打算再在附近绕一圈。想起背包里的签纸还没有看,我抽出来仔细端详,发现只有很少的汉字,绝大部分都是平假名,因此看不太懂。我试着用手机上的扫描翻译功能,但意思感觉也相差很大。这时听见身后有人说:“ごめんなさい(Gomen'nasai),借りる(Kariru)……おっと(Otto)!。”(不好意思,借过一下......哎呀!)

    我循声回过头来,咦?这不还是刚才那位巫女么?她正在忙不迭地把掉在地上的东西一样一样捡起来,我也赶紧过去帮忙。

    整理好交还到她手里,她连声道谢,同时惊讶地说:“…...あなたです(Anatadesu)。”(......是你啊)

    我迅速地搜肠刮肚了一番此处应该接什么话,但是发现并没有,为了避免尴尬的几秒再次出现,我急中生智地说:“あの......IhavesomequestionsontheOmi-Kuji(神签),doyouhavetimetohelpmeonthat?”

    话刚一出口我就后悔了:人家姑娘直接一句“SorryIhavenotime“怼回来怎么办……不会找话真的是我的一个硬伤。

    果然,起初她有点不知所措,但很快就反应了过来,不好意思地笑着说:“Ah~Sorry,busy...”

    看来这次是尴尬到底了。

    她打量了我一下,忽然开口说,“DoyouhaveLine?”

    这是一个当地很多人用的聊天app,我其实并没有用过,我跟她说可以留给我电话,我来加她。

    她迟疑了几秒,还是比划着问我有没有纸笔。

    我习惯在包里放一只笔,入境前填表用,加上购物小票,都排上用场了。

    只见她认真地一笔一画写自己的名字,边写边说:“私の名前は…小野(Ono)...”(我的名字是...小野...)

    我脱口而出:“Ah,IknowthesingerOnoLisa(小野丽莎).”

    她停笔抬起头看看我,歪着脑袋笑了一下,然后飞快地在“小野”后面写下了几个片假名和电话号码,接着还是双手把纸递给我,指着片假名说:“Youcallme,Lisa.”

    似乎像又是想起了什么,很
上一页 目录 下一页