字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
表了受欢迎的理想英国妇女的形象。

    她是一位贤妻良母,与她丈夫一样热爱乡间生活。她仅仅参加一些被公认为适宜妇女参加的社交活动。她衣着考究却不张扬。她把大量的时间和精力用在慈善事业上,发起救济失业工­‍人​­­妻‎​‌子的特殊计划。她受到举国上下的一致尊敬,也是党内最宝贵的财富。

    赫尔克里·波洛说道:“您一定非常焦急吧,夫人?”

    “哦,是的……您不知道我多么着急。多少年来我一直在担心……会出事。”

    波洛说道:“您一直不知道究竟发生了什么吗?”

    她摇了摇头。

    “一点也不知道,我只知道我父亲不是……不是大家所认为的那样。我还是小孩子的时候就意识到他是个……骗子。”

    她的声调低沉而痛苦,她又说道:“而爱德华跟我结了婚……他早晚会因此失去一切的。”

    波洛沉静地问道:“您有敌人吗,夫人?”

    她惊讶地抬起头望着他。“敌人?我想没有。”

    波洛若有所思地说道:“我觉得您有……”他接着又说道,“您有勇气吗,夫人?一场大战即将到来,针对您丈夫,也针对您本人。您必须准备好保卫自己。”

    她大声说道:“我无关紧要。我只关心爱德华。”

    波洛说道:“夫妻本是一体。请记住,夫人,您是恺撒的妻子。”

    他看到她的脸色平复下来。她身体前倾,问道:“您打算让我怎么做?”

    3

    珀西·佩瑞,《透视新闻》周刊的编辑,正坐在写字台后面抽烟。

    他是个小个子,长着一张黄鼠狼似的脸。

    他用一种柔和而油滑的声调说道:“我们会给他们爆一桩天大的丑闻。就这么办。太妙啦!妙呀!哦,老天!”

    他的副手,一个瘦瘦的戴眼镜的小伙子,不安地说道:“你一点也不担心吗?”

    “担心铁腕手段吗?他们不行,没有那分胆量。况且这对他们也没有什么好处。我们会在这个国家、在欧洲、在美洲大肆宣扬,这一套没用。”

    另外那个小伙子说道:“他们现在一定像热锅上的蚂蚁。他们会不会采取什么措施?”

    “他们会派人来好好谈谈——”

    蜂鸣器响了
上一页 目录 下一页