字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页

    “没有打扰到你们吧?”波洛关切地问。

    简·奥利维娅好意地说:“没有。”霍华德·赖克斯什么都没说。

    “你们真是找到个好地方。”波洛说。

    “刚才是。”赖克斯先生说。

    简说:“闭嘴,霍华德。你要学会有礼貌!”

    霍华德·赖克斯反驳道:“有礼貌顶什么用啊?”

    “你会发现这对你有好处。”简说,“虽然我没有什么礼貌,但这并不打紧。首先,我有钱,长得又漂亮,还有很多有势力的朋友;而且,我没有任何现在广告里常说的那些不幸的残疾。我没有礼貌也能应付得很好。”

    赖克斯说:“我现在没心情跟你谈这些。简,我想我还是先走吧。”

    他站起身,礼貌地对波洛点了点头,大步离开了。

    简·奥利维娅用手托着下巴,注视着他远去的背影。

    “啊,应验了那句说辞。恋爱之时,两人成双,对吧?三个人就不成了。”

    简说:“恋爱?您说什么呀!”

    “我说错了吗?一个男人在求婚之前追求一位年轻女士,人们不是把他们叫作一对恋人吗?您的朋友们可能会说得更好玩。”波洛轻轻地哼着,“十三,十四,女求偶。你看我们周围,她们都是在干这事。”

    简酸溜溜地说:“好吧,我只是众人中的一员,我想……”她突然转向波洛。

    “我想向您道歉。那天是我弄错了,我以为您想方设法跑到爱夏庄,为的是监视霍华德。但是,后来阿利斯泰尔姨公告诉我是他请您过去的,因为他想让您帮忙查清那个女人——塞恩斯伯里·西尔失踪的事情?”

    “确实如此。”

    “所以我为那天晚上对您说的话道歉。但是您看上去真的很像,您知道。我是说,很像是在跟踪霍华德,在监视我们俩。”

    “尽管如此,小姐,我还是亲眼看见了霍华德先生英勇地扑向凶手的一幕,他救了您的姨公,也阻止了凶手再开第二枪。”

    “您讲话的方式真是有趣,波洛先生。我永远都看不出您是认真的,还是在开玩笑。”

    波洛严肃地说:

    “此时此刻,我是认真的,奥利维娅小姐。”

    简带着点儿哭腔说:

    “那为什么您看我的眼神是这样的?好像……好像为我感到多么遗憾似的?”

    “也许我确实感到有点儿遗憾,小姐,为我不久就要做的事儿……”

上一页 目录 下一页