字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
人干的。西莉亚说了她没干,我就相信她。贝丝从没惹怒过西莉亚,不像其他某些人。”

    “谁被贝丝惹怒过?因为什么?”

    “她斥责过别人,您要知道。”伦恩说到这儿,想了一两秒钟,“有人说话不计后果。她会看着桌子对面,以她那一如既往的方式说:‘恐怕事实并不能证明,据统计已经足以确定……’诸如此类的话。呃,这是在斥责,您要知道,尤其针对说话向来不计后果的人,比如奈杰尔·查普曼。”

    “啊,是哦。奈杰尔·查普曼。”

    “而且还是绿色墨水。”

    “这么说,你认为是奈杰尔干的?”

    “呃,至少有可能。他是个有点容易怀恨在心的家伙,您知道,而且我认为他也许有一点种族情绪。大概是我们之间唯一这样的。”

    “你还能回想起有谁被约翰斯顿小姐她那喜欢纠正别人的行为惹恼过吗?”

    “嗯,科林·麦克纳布时不时地对她不太满意,还有那么一两次,她惹得吉恩·汤姆林森发火了。”

    夏普又随便问了几个问题,不过伦恩·贝特森都帮不上什么忙。接下来夏普该见瓦莱丽·霍布豪斯了。

    瓦莱丽沉着冷静、举止优雅、略显警觉。她表现的远没有先前问过话的两个男人那么紧张。她说她喜欢西莉亚。西莉亚的头脑不太灵光,而且向科林·麦克纳布表达倾心的方式相当可怜。

    “你觉得她是个有偷窃癖的人吗,霍布豪斯小姐?”

    “哦,我想是吧。我对这方面真的了解不多。”

    “你认为是否有人为她的所作所为出谋划策?”

    瓦莱丽耸了耸肩。

    “你是说为了吸引那个自命不凡的蠢科林?”

    “在这点上你的反应很快,霍布豪斯小姐。没错,我就是这个意思。我猜不是你建议她这么做的吧?”

    瓦莱丽看起来被逗乐了。

    “哦,尊敬的先生,我可不希望我格外喜欢的一条丝巾被剪成碎条。我没那么大公无私。”

    “你觉得其他人有谁会建议她那么做?”

    “对此我不敢苟同。就她而言,大概是自然而然想出来的吧。”

    “你说的自然怎么讲?”

    “哦,起初是萨莉的鞋丢了,惹得大家慌乱起来,当时我就怀疑西莉亚了。西莉亚妒忌萨莉。我说的是萨莉·芬奇。她无疑是这里最具魅力的姑娘,科林把相当多的注意力集中在她身上。而在萨莉要去聚会的当
上一页 目录 下一页