字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
,从伦敦到尼斯的那些车票。是您还是您的主人保管呢?”

    “主人拿着她自己的卧铺车票,其他的都在我这里。”

    “之后呢?那些票去哪儿了?”

    “我把车票给了法国列车上的乘务员,他说这是惯例。我希望我没做错什么,先生。”

    “是的,没错,您做得完全对。我仅仅是询问一些小细节。”

    科先生和治安官都很惊讶地看着波洛。梅森小姐站在那里不知所措,治安官冲她点了点头,于是她便离开了房间,波洛在纸条上写了一些什么,然后他把纸条递给了卡内基。后者读完纸条之后,紧锁的眉头舒展了开来。

    “好吧,先生们。”伯爵傲慢地看着大家说,“我难道还要被继续扣留在这里吗?”

    “当然不用,当然不用,”卡内基满脸和善地赶忙解释说,“关于您在此案中的角色已经全部明了。只是因为发现了一封您写给死者的信,所以我们才按程序请您过来询问一下情况。”

    伯爵站起身,走到墙角拿起那根帅气的手杖,然后随意地鞠了一躬便走出了办公室。

    “好了,一切就绪。”卡内基说,“波洛先生,您说得完全正确,现在最好是让他觉得我们对他没有起疑心。我们会派两个人日夜不停地盯着他,同时也将仔细地调查一下他的不在场证明。这对我来说——呃,可能有点儿风险。”

    “可能是这样。”波洛深思着说。

    “我让凯特林先生今天上午过来。”治安官继续说,“我很怀疑我们是不是有那么多问题要问他,但的确有那么一两点很可疑……”他停了下来,搓了搓鼻子。

    “比如说?”波洛问道。

    “就是,”治安官咳嗽了一声,“同凯特林先生一起旅行的那位叫米蕾的女士,她和凯特林先生分住在两个饭店,这真有点儿奇怪。”

    “这样看起来,他们行事也过于谨慎了。”科先生说道。

    “没错!”卡内基先生得意扬扬地说,“他们在小心掩盖什么事情呢?”

    “他们的过分小心招致了您的怀疑,对吗?”波洛说。

    “正是如此!”

    “我想,”波洛嘟囔着,“我们需要问这位凯特林先生几个问题。”

    治安官给了书记员一个信号,接着德里克·凯特林就如往常一样从容地进了屋。

    “早上好,先生。”治安官礼貌地招呼道。

    “您好,先生。”德里克简略地答道,“您找我来,是
上一页 目录 下一页