字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
知道我是谁?”

    毫无疑问,波洛感到很高兴。他希望人们都认识他。如今,他恐怕大多数人都不知道他是谁了。

    “您追寻血迹而来……这在这里众所周知。这是个很小的社区,消息传播得很快。是另一位知名人士把您带过来的。”

    “啊,你是说奥利弗夫人。”

    “阿里阿德涅·奥利弗。一位畅销书作家。人们希望采访她,询问她关于学生骚乱、社会主义、女孩儿的着装、性解放等很多和她毫无关系的话题的看法。”

    “对,对,”波洛说,“糟糕透了,我觉得。他们没从奥利弗夫人身上学到什么,我注意到他们只知道她喜欢吃苹果。我记得她已经说了二十多年,但每次都还是面带微笑地重复。尽管现在,我恐怕她再也不喜欢苹果了。”

    “是苹果把您带来的,不是吗?”

    “万圣节前夜晚会上的苹果。”波洛说,“你当时在晚会上吗?”

    “不在。”

    “你很幸运。”

    “幸运?”迈克尔·加菲尔德重复着这个词,他的口气听起来似乎有些许惊讶。

    “出席发生了谋杀案的晚会并不是愉快的经历。也许你没经历过,但是我告诉你,你很幸运,因为——”波洛用法语说道,“总有麻烦找上你,你懂吗?人们不停地问你时间、日期等无理的问题。”他接着问,“你认识那个孩子吗?”

    “哦,认识。雷诺兹一家在这儿很有名。我认识附近的大部分人。伍德利社区的人都彼此认识,只是熟悉程度不同。有些比较亲密,有些是朋友,还有一些只是点头之交。”

    “这个叫乔伊斯的孩子怎么样?”

    “她——怎么形容呢——无足轻重。她的声音很难听,很尖锐。真的,这是我对她的全部印象。我不是很喜欢孩子,大多数孩子让我厌烦,乔伊斯就是一个。她一开口说话,话题就只围绕着她自己转。”

    “她不让人感兴趣吗?”

    迈克尔·加菲尔德看起来稍微有点儿惊讶。

    “我觉得不,”他说,“她应该让人感兴趣吗?”

    “我的观点是:缺乏关注的人一般不太可能成为谋杀对象。谋杀一般是因为利益、恐惧或者爱情。每个人有他的选择,但是每个人都必须有一个出发点——”

    波洛停下来,看了看手表。

    “我得走了。我得去赴约。再一次祝贺你。”

    他继续走下去,沿着小路谨慎地走着,他一度很庆幸没
上一页 目录 下一页