字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
”安格卡特尔夫人焦虑地对戴维说。

    戴维承认他喜欢山鹑。

    “有时候,我真的觉得露西有点儿神经不正常。”当米奇和爱德华信步从主屋中出来,往树林走去的时候,米奇说。

    山鹑和舒芙蕾都好吃极了,而伴随着开庭审讯的结束,空气中压得沉甸甸的重负也消失了。

    爱德华沉思着说:“我一直认为,露西的头脑极其灵光,她的表达方式就好像玩填字游戏一样。各种比喻混在一起——铁锤在一个又一个钉子上起落,但每一个都砸在正中。”

    “尽管如此,”米奇清醒地说,“有时候露西真是让我害怕。”她微微颤抖了一下,补充道,“最近这阵子,这地方也让我很害怕。”

    “空幻庄园吗?”

    爱德华大吃一惊,转脸望着她。

    “这里总会让我有一点儿联想起安斯威克。”他说,“当然,这里不是安斯威克。真正的安斯威克是——”

    米奇打断了他:“正是这样,爱德华。我很害怕那些不真实的东西。你知道,你不了解它们的背后是什么。那就好像——哦,就好像一个面具。”

    “你别胡思乱想,小米奇。”

    还是以前的那种语气,那种他多年之前使用的包容的语气。她当时很喜欢,但现在,这种语气令她恼怒。她努力想要把自己的意思表达明确——好让他理解,在他所谓的胡思乱想的背后,是某种只能隐约了解的事实的模糊外形。

    “在伦敦时我摆脱了它,但现在我回到了这里,这一切就都回来了。我感觉好像每个人都知道是谁杀了约翰·克里斯托。唯一不知道的人——就是我。”

    爱德华恼怒地说:“我们一定要谈论约翰·克里斯托吗?他已经死了。死了。”

    米奇低声念道:

    姑娘,姑娘,他死了,

    一去不复来,

    头上盖着青青草,

    脚下石生苔。 注 此段诗句出自莎士比亚的《哈姆雷特》第四幕,第五场。此处引用朱生豪译文。

    她把手放在了爱德华的胳膊上。“到底是谁杀了他,爱德华?我们曾以为是格尔达——但结果不是。那么是谁呢?告诉我你是怎么想的?真的是某个我们从未听说过的人吗?”

    他恼怒地说:“这一切的猜测在我看来都是毫无意义的。如果警方无法调查清楚,或无法获得足够的证据,那么这整件事也就只能不了了之——而我们应当把它抛在脑后。”

    “是的
上一页 目录 下一页