字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页

    “宝贝儿,宝贝儿。”他说。

    抽屉一边有一沓钞票。

    查尔斯从中间拿起一沓数起来。他笑着抽出三张一镑和两张十先令的钞票,装进口袋,再把剩下的小心翼翼放回原位。

    “这可真是个好主意,鲍勃,”他说道,“你叔叔我总算有钱花了,一点儿现金还是很管用的。”

    查尔斯关抽屉的时候,鲍勃不满地小声吠了一声。

    “不好意思,老伙计。”查尔斯道歉。他拉开下面一个抽屉。鲍勃的球就躺在抽屉的角落里。他拿了出来。

    “给你,好好玩去吧。”鲍勃接住球,欢快地跑出客厅。楼梯上立刻传来球弹落的声音。

    查尔斯大步走进花园。真是个阳光明媚的早晨,空气中有紫丁香的香气。

    阿伦德尔小姐让塔尼奥斯医生坐在她身旁。他正在谈论英式教育对孩子的好处——卓越的教育品质,还说着他多么遗憾自己没有能力供孩子们享受这样奢侈的教育。

    查尔斯带着恶意得到满足的快感,微微一笑,漫不经心地加入谈话,巧妙地把话题引到完全不相干的主题上。

    艾米莉·阿伦德尔对着他微笑,笑容十分亲切。他甚至幻想,她是否被自己的策略逗得很开心,借由这笑容鼓励他继续。

    查尔斯瞬间来了精神,说不定,在他离开之前——

    他是个无可救药的乐天派。

    下午,唐纳森医生开车来接特雷萨,去当地一个名叫沃斯姆大教堂的景区游览。他们一路逛着,从教堂走到了树林里。

    雷克斯·唐纳森滔滔不绝地讲着自己的研究理论和实验成果。虽然特雷萨一点儿也不懂,但还是一边出神地听,一边自顾自地琢磨:

    “雷克斯真是太聪明了——怎么会这么讨人喜欢!”

    她的未婚夫停了一下,怀疑地问:

    “我想我讲的这些对你来说太枯燥了,特雷萨。”

    “亲爱的,这简直太让人激动了,”特雷萨用笃定的语气说,“快继续啊,你从被感染的兔子身上采了些血——”

    不一会儿,特雷萨叹了一口气,说:

    “你的工作对你很重要,亲爱的。”

    “当然。”唐纳森医生回答。

    这对特雷萨来说很难理解。她的大部分朋友都没有工作过,即使有,也是大吐苦水,不停地抱怨。

    她又想起之前想过一两次的事。她爱上雷克斯·唐纳森简直是这世上最不可思议、最
上一页 目录 下一页