首《茶山》诗,对了解唐代贡茶具有一定史料价值。诗人以三分之一以上的篇幅,以写实之笔真实地记录了唐代一位刺史,乘奉诏修茶的机会,偕夫人、公子、小姐以及舞女、歌姬、乐班和随行人众,登临顾渚,歌舞酒宴,游乐挥霍的情景。由此可想而知贡茶的芳香,正是以广大茶民的血汗和泪水凝结而成的。
〔笺注〕①山:泛指“孕育吴越”的太湖山水风光。亦寓指濒临太湖的顾渚之峰峦秀色。
②瑞草魁:茶名。产于安徽省郎溪县姚村乡雅山。从唐时起亦为宫廷贡茶。诗援引此茶来赞誉顾渚紫笋才是真正属茶中极品,独占贡茶魁首呢。
③剖符:语出《汉书·高帝传》:“与功臣剖符作誓,丹书铁券,金匮石室,藏之宗庙。”符:即符节,古代朝廷用作凭证的信物。符以竹、木或金属为之,上书文字,分割为二,各执其一,使用时两片相合为验。剖符典故是记载汉高祖刘邦为慰勉共同打下汉室江山的功臣,分割符节与之,以为信守之证。在此诗中作“命官”解。
④仙才:俗吏与仙才,是诗人抑扬自身之辞。是谓自身虽为受命的平庸官吏,今日有幸奉诏修茶,不啻是天遣仙职吗?
⑤蛮棹:蛮,原本泛指西南少数民族,含有轻蔑之意;棹为划水行船之工具。蛮棹为由江南船娘划棹撑篙的太湖画舫之代词。
⑥卓翠苔:是谓侍从人员将州刺史的仪仗旗帜、桌椅等架在生满鲜苔的芳草地上。
⑦窈窕:在此非指“窈窕淑女”之美好貌,而是指云气。三国魏曹植《曹子建集》六《飞龙篇》:“晨游泰山,云雾窈窕。”此谓当杜刺史等人众进入水口镇柳村时,晨雾仍未散去,大队仪仗似从云雾中穿过。谓之“穿窈窕”。
⑧喧豗〔huī〕喧闹声。
⑨见楼台:从“柳村”起至“见楼台”六句,都是描写顾渚风光与抒发情感之句。在小溪尽头,顾渚山下的小村庄,掩映在千丝万缕的柳荫之中,安静的松林小径,由于地方长官大队仪仗的到来,也打破了往日的沉寂,村中男女老幼奔走相告,柳村内外顿时喧闹了起来。
极目所见,峰峦起伏,流云似烟,隐现在云中的楼台寺院、岩乳洞府,也敞开了大门,迎接贵客光临。诗人见景生情,于是仰望长空,挥起手臂,发出笑语问青天:啊,美哉!这里难道不就是人间的仙山琼阁吗?
⑩黄金涌:指金沙泉。据《湖州府志》卷二十一载:在县按:唐时湖州长城县,即今之浙江长兴县北四十五里顾渚山下。唐时以此水造紫
〔笺注〕①山:泛指“孕育吴越”的太湖山水风光。亦寓指濒临太湖的顾渚之峰峦秀色。
②瑞草魁:茶名。产于安徽省郎溪县姚村乡雅山。从唐时起亦为宫廷贡茶。诗援引此茶来赞誉顾渚紫笋才是真正属茶中极品,独占贡茶魁首呢。
③剖符:语出《汉书·高帝传》:“与功臣剖符作誓,丹书铁券,金匮石室,藏之宗庙。”符:即符节,古代朝廷用作凭证的信物。符以竹、木或金属为之,上书文字,分割为二,各执其一,使用时两片相合为验。剖符典故是记载汉高祖刘邦为慰勉共同打下汉室江山的功臣,分割符节与之,以为信守之证。在此诗中作“命官”解。
④仙才:俗吏与仙才,是诗人抑扬自身之辞。是谓自身虽为受命的平庸官吏,今日有幸奉诏修茶,不啻是天遣仙职吗?
⑤蛮棹:蛮,原本泛指西南少数民族,含有轻蔑之意;棹为划水行船之工具。蛮棹为由江南船娘划棹撑篙的太湖画舫之代词。
⑥卓翠苔:是谓侍从人员将州刺史的仪仗旗帜、桌椅等架在生满鲜苔的芳草地上。
⑦窈窕:在此非指“窈窕淑女”之美好貌,而是指云气。三国魏曹植《曹子建集》六《飞龙篇》:“晨游泰山,云雾窈窕。”此谓当杜刺史等人众进入水口镇柳村时,晨雾仍未散去,大队仪仗似从云雾中穿过。谓之“穿窈窕”。
⑧喧豗〔huī〕喧闹声。
⑨见楼台:从“柳村”起至“见楼台”六句,都是描写顾渚风光与抒发情感之句。在小溪尽头,顾渚山下的小村庄,掩映在千丝万缕的柳荫之中,安静的松林小径,由于地方长官大队仪仗的到来,也打破了往日的沉寂,村中男女老幼奔走相告,柳村内外顿时喧闹了起来。
极目所见,峰峦起伏,流云似烟,隐现在云中的楼台寺院、岩乳洞府,也敞开了大门,迎接贵客光临。诗人见景生情,于是仰望长空,挥起手臂,发出笑语问青天:啊,美哉!这里难道不就是人间的仙山琼阁吗?
⑩黄金涌:指金沙泉。据《湖州府志》卷二十一载:在县按:唐时湖州长城县,即今之浙江长兴县北四十五里顾渚山下。唐时以此水造紫