字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
都是这个意思。不过,对外当然另有法:京都“御所”焚于大火,别举行新帝的登基大典了,皇陛下连个住的地方都没有。

    “御所”不是第一次“焚于大火”,以前遇到这种情况,皇都是暂时驻跸级别最高的公卿——关白或摄政的家里。不过,现在没人敢提这种“故事”了。

    和宫亲子内亲王践祚,承继大统,为日本第一百二十三代皇,改元“交泰”。

    “交泰”二字,源于《易经》的《泰》卦:“地交而万物通,上下交而其志同。”用这两个字做年号,取其“君臣上下交融,则国泰民安”之意。

    今上皇为日本历史上的第九位女皇。

    多年之后,皇陛下薨逝,乃取大行皇帝龙潜之时的宫号“和”,再加上上一位女性皇后樱町皇的“樱町”二字,并在一起,谥为“和樱町皇”。

    不过,不知道为什么,在皇生前,人们习惯称这位女皇为“和樱皇”。

    有人认为,“和樱”是“和樱町”的简称;也有人认为,这个法站不住脚,“樱町”是宫殿的名字,怎么能简化为“樱”?更重要的是,“和樱町”是谥号,怎么可能在生前就早早地流行开来?“和樱”和“和樱町”应该没有什么关系。

    也有人称女皇为“交泰皇”——不过这个称呼并不流行。

    这位“和樱町皇”今后在本书出场,如果要提到称号,为行文方便,一律称为“和樱皇”。

    皇登基之后,随即发布了一道敕令,中心思想是:“《禁中并公家诸法度》为百世不替之法”,“子诸艺能事,第一御学问也”。“朕为教化万世,西向就学,大国政,尽委之征夷大将军”,“公卿百官诸藩,赏罚黜迁,皆出于幕府”。还有,“万国之间,折冲樽俎,订约和战,征夷大将军亦承此敕决之,不待后命。”

    这是一份宪法性文件。

    皇以“敕命”的形式,把日本的内政、外交、国防、人事,通通委诸幕府,幕府的相关权力,按《万国公法》,就有了宪法保证。其中,“不待后命”四字,皇自废批准对外条约的权力,今后就不会再发生类似签署《日米友好通商条约》时那些没完没了的扰攘,有效避免了倒幕派再利用“皇敕许”对幕府的掣肘和攻击。

    讨论这份敕许的草案时,栗忠顺很想在其中加入“今后皇敕命皆由幕府发布”之类的字眼,但徐四霖表示反对。

    徐四霖认为,将公卿的最后的一点象征性权力完全剥夺,不利建立“统一战线”——京都朝廷现在台上的,可都
上一页 目录 下一页