的人终于意识到,如果凯撒不能及时回来,也许波吉亚家就有可能面临另一场危机。
教皇的私人秘书不得不连续派人给凯撒送信,在告诉关于他哥哥噩耗的同时催促凯撒尽快返回罗马。
“你现在是波吉亚家唯一的希望了,”秘书在信里难掩焦虑的写到“有太多的人想看到我们倒台,这是波吉亚家来到罗马后最大的危机,现在唯一能拯救波吉亚家族的人就只有你。”
一向冷静的诺梅洛写信的时候因为心慌意乱,不得不几次涂改写错的词句,巨大的危机感让他甚至没有心情重新誊写一遍,就派人把信送了出去。
他相信凯撒看到这样一封信后,应该能意识到形势是何等的险峻。
和其他人感到恐慌茫然与忐忑不安不同,杰弗里·波吉亚却显得异常的兴奋。
当乔瓦尼的死讯传来时,桑夏因为吃惊意外和或许只有她自己知道的原因,与卢克雷奇娅一样当即昏死过去,而有在他们夫妻身边的人后来悄悄透露,当时杰弗里愣愣的坐在那里,他的目光扫过正被手忙脚乱的仆人们照顾的妻子,然后脸上露出了一种让旁边的人看了感到隐隐发冷的奇怪笑容。
那是种好像听到了一直盼望,如今终于如愿了的消息的神态,那近乎放肆的样子甚至都懒得掩饰。
也正是这种异乎寻常的态度让人们对杰弗里感到害怕。
很多人好像第一次真正认识这个原本不是很受重视的熊孩子,想到他那古怪的神情,很多人不禁相信他把灵魂出卖给了魔鬼的传言。
而接下来杰弗里的举动也证明了他有多么痛恨他的哥哥。
他忽然宣布要在自己家里举行一次盛大宴会,规模要比往常任何时候多要大,至于理由,他很调皮的对身边的人说:“杰弗里要为杰弗里找些乐子。”
当他这种异乎寻常的举动引起非议,以至没有人敢参加他的那个宴会后,杰弗里又不顾妻子的担心,吩咐手下备好各种远行和打猎的用具,准备来一次说走就走的旅行。
不过好在他的这些疯狂举动由于亚历山大六世的申斥而终止,否则谁也不知道他会做出什么更过分的事来。
不过即便这样,也有谣传说杰弗里对他的妻子夏桑的悲伤感到愤怒。
以至他故意让人在夏桑面前唱起欢快的歌曲。
以至有传言说他强迫夏桑与他上床,同时当着仆人的面大喊大叫的嚷着“现在能尽你丈夫责任的就只有我了,不论是否愿意,你都必须承认你只能是我的妻
教皇的私人秘书不得不连续派人给凯撒送信,在告诉关于他哥哥噩耗的同时催促凯撒尽快返回罗马。
“你现在是波吉亚家唯一的希望了,”秘书在信里难掩焦虑的写到“有太多的人想看到我们倒台,这是波吉亚家来到罗马后最大的危机,现在唯一能拯救波吉亚家族的人就只有你。”
一向冷静的诺梅洛写信的时候因为心慌意乱,不得不几次涂改写错的词句,巨大的危机感让他甚至没有心情重新誊写一遍,就派人把信送了出去。
他相信凯撒看到这样一封信后,应该能意识到形势是何等的险峻。
和其他人感到恐慌茫然与忐忑不安不同,杰弗里·波吉亚却显得异常的兴奋。
当乔瓦尼的死讯传来时,桑夏因为吃惊意外和或许只有她自己知道的原因,与卢克雷奇娅一样当即昏死过去,而有在他们夫妻身边的人后来悄悄透露,当时杰弗里愣愣的坐在那里,他的目光扫过正被手忙脚乱的仆人们照顾的妻子,然后脸上露出了一种让旁边的人看了感到隐隐发冷的奇怪笑容。
那是种好像听到了一直盼望,如今终于如愿了的消息的神态,那近乎放肆的样子甚至都懒得掩饰。
也正是这种异乎寻常的态度让人们对杰弗里感到害怕。
很多人好像第一次真正认识这个原本不是很受重视的熊孩子,想到他那古怪的神情,很多人不禁相信他把灵魂出卖给了魔鬼的传言。
而接下来杰弗里的举动也证明了他有多么痛恨他的哥哥。
他忽然宣布要在自己家里举行一次盛大宴会,规模要比往常任何时候多要大,至于理由,他很调皮的对身边的人说:“杰弗里要为杰弗里找些乐子。”
当他这种异乎寻常的举动引起非议,以至没有人敢参加他的那个宴会后,杰弗里又不顾妻子的担心,吩咐手下备好各种远行和打猎的用具,准备来一次说走就走的旅行。
不过好在他的这些疯狂举动由于亚历山大六世的申斥而终止,否则谁也不知道他会做出什么更过分的事来。
不过即便这样,也有谣传说杰弗里对他的妻子夏桑的悲伤感到愤怒。
以至他故意让人在夏桑面前唱起欢快的歌曲。
以至有传言说他强迫夏桑与他上床,同时当着仆人的面大喊大叫的嚷着“现在能尽你丈夫责任的就只有我了,不论是否愿意,你都必须承认你只能是我的妻