这幅对联是清朝道光年间的对联,广东吴川的林绍棠想回家省亲,皇帝接过奏章后非要林绍棠对一个对联,也就是“十口心思,思父思母思妻子。”林绍棠对了“寸身言谢,谢谢地谢君皇。”皇帝大悦,准假三年。
至于“八目尚赏”和“八目加贺”两个下联,具体出自哪里,已经不可考,有一是出自唐伯虎给华府做下人时,帮助两位少爷作弊来的,具体是民国诗人程瞻庐的《唐祝文周四杰传》中的故事,也是目前唐伯虎三笑点秋香的故事来源。
一部喜剧电影,去考究这些没什么意思。
《唐伯虎点秋香》这部电影,用对联的时候,是相当随意的。
江夏都怀疑当初那副挽联,并不是有什么寓意,而就是单纯的挂错了,纯粹感觉不错。
至于,经常反挂的对联,更可能是不知道如何正确挂着,跟江夏现在完全是故意反着挂不一样。
拍电影的电影人,可能没有那么高的文化水准,不然也不会有对联都对不工整的情况出现。当然,也可能是故意的,毕竟唐伯虎完,对穿肠补了一句“好工整啊”,完全可能是反讽。
江夏在这里就把它当反讽用了,喜剧电影不考究那么多。
真要考究的话,最后两句对联完全就是骂人了,普通话听上去还好一点,粤语里骂人的味道更浓。
“你家坟头来种树”之类的,张烨跟江夏用的是粤语对的,也只有懂粤语的,才能听出来里面的骂人味道。
后来又用普通话念了两遍,却都不如粤语的感觉好,但周围的人却感觉普通话的不错,能笑出来。
江夏最后综合考虑了一下,决定用粤语表演的模样,配上普通话的词。
具体的后期,等到后期制作的时候再了。
接下来,就是打斗戏份,对穿肠在地上喷血,华夫人和书生夺命剑进行打斗,还把秋香等人弄成了猪头。
江夏打了一出“还我漂漂拳”才把秋香打出来。
这段的戏份拍起来很难,毕竟是动作戏,需要仔细设计动作和拍摄。
原版电影中,书生夺命剑在把《春树秋霜图》打飞的时候,有个穿帮镜头,当时他跟华夫人还没有在桌子底下打,脸上不该有淤青,那一块脸上他的眼眶处有淤青,时间比较短,但确实有,是个穿帮。
杨若曼这里也败了形象,把自己搞成了猪头。
江夏拍这段戏份,拍的很慢,因为他不能全情投入的去拍摄,而且此时选择这么一段戏份的原
至于“八目尚赏”和“八目加贺”两个下联,具体出自哪里,已经不可考,有一是出自唐伯虎给华府做下人时,帮助两位少爷作弊来的,具体是民国诗人程瞻庐的《唐祝文周四杰传》中的故事,也是目前唐伯虎三笑点秋香的故事来源。
一部喜剧电影,去考究这些没什么意思。
《唐伯虎点秋香》这部电影,用对联的时候,是相当随意的。
江夏都怀疑当初那副挽联,并不是有什么寓意,而就是单纯的挂错了,纯粹感觉不错。
至于,经常反挂的对联,更可能是不知道如何正确挂着,跟江夏现在完全是故意反着挂不一样。
拍电影的电影人,可能没有那么高的文化水准,不然也不会有对联都对不工整的情况出现。当然,也可能是故意的,毕竟唐伯虎完,对穿肠补了一句“好工整啊”,完全可能是反讽。
江夏在这里就把它当反讽用了,喜剧电影不考究那么多。
真要考究的话,最后两句对联完全就是骂人了,普通话听上去还好一点,粤语里骂人的味道更浓。
“你家坟头来种树”之类的,张烨跟江夏用的是粤语对的,也只有懂粤语的,才能听出来里面的骂人味道。
后来又用普通话念了两遍,却都不如粤语的感觉好,但周围的人却感觉普通话的不错,能笑出来。
江夏最后综合考虑了一下,决定用粤语表演的模样,配上普通话的词。
具体的后期,等到后期制作的时候再了。
接下来,就是打斗戏份,对穿肠在地上喷血,华夫人和书生夺命剑进行打斗,还把秋香等人弄成了猪头。
江夏打了一出“还我漂漂拳”才把秋香打出来。
这段的戏份拍起来很难,毕竟是动作戏,需要仔细设计动作和拍摄。
原版电影中,书生夺命剑在把《春树秋霜图》打飞的时候,有个穿帮镜头,当时他跟华夫人还没有在桌子底下打,脸上不该有淤青,那一块脸上他的眼眶处有淤青,时间比较短,但确实有,是个穿帮。
杨若曼这里也败了形象,把自己搞成了猪头。
江夏拍这段戏份,拍的很慢,因为他不能全情投入的去拍摄,而且此时选择这么一段戏份的原