爸的。
吃过了晚饭,妈妈抱着迈克儿坐在矮椅上,爱若坐在妈妈对面小凳上,妈妈开始说:
“从前有个孩子……”
爱若就张着眼睛,心里想,“妈妈,这孩子不是爱若吧?”
“是一个聪明可爱的孩子,他很小就送到了幼稚园里……”
“幼稚园里有紫的小花,有小池塘,还有一个河马太太……”爱若这样想。
可是妈妈却是这样讲的:“这个幼稚园是世界上最好的一个幼稚园,鬼族的小孩子们都不准进来,住在这里的小孩的父母,都是创造这个世界的人。他们在半空里,在地下室不停地流着汗,要创造出一个真正好的世界,所以才为他们的孩子建立了一个又大,又美丽的幼稚园。”
“比河马太太的幼稚园还好吗?”爱若担心地问。
“好得多了,孩子们一到那里面,就更聪明了,不只会唱许多歌,还会修房子,做织布机,连飞机也会造!飞机,爱若看见过吧?坐了飞机可以去打强盗……”
强盗是什么,强盗一定是强盗,是要打的东西吧。
妈妈的故事总是讲不完,爱若和迈克儿又睡着了,坐了飞机去打强盗了。
第二天又来了,妈妈又同爱若讲幼稚园,讲小朋友,讲一个大兵,还讲彼得潘,讲永无岛,讲鲛人,讲胡克。胡克是一个大海盗,他的右手像一个铁钩,凶残到极点了,没有人不怕他,但是他打不过彼得,他怕彼得,后来彼得把他推到海里喂鳄鱼了。彼得是一个永恒的孩子,不会长大,不会穿绅士的衣服,到写字间去打字,不会长胡子。爱若听得有趣极了。有时候学着彼得向迈克儿说:“这回我和胡克分个死活。”
可是爸爸不喜欢彼得,爸爸也不喜欢胡克,有时爸爸抓着假的彼得,像河马太太,不,像达林先生,也不,像一个爸爸似地吼着说:
“要不得,要不得,赶走彼得,赶走胡克,鬼话!你把孩子往什么地方送呀!送到永无岛上去吗?”
妈妈却笑着答应:“你要我讲你翻译的偷鸡(突击)队吗?”于是妈妈不讲彼得了,又去讲小黑猫变仙女了。
妈妈大约一定也同爱若,迈克儿去看鲛人,也会飞,常常住在有野花的山上,有小屋的永无岛,有青蛙,有小鱼,有睡莲的池旁,或者是荷叶上吧。
弄假成真
爸爸一早起来,等不到吃最好的“牛奶”——奶奶从后门边提进来的开水,便到前屋去抹桌子了。妈妈也赶忙走过去,妈妈说:
吃过了晚饭,妈妈抱着迈克儿坐在矮椅上,爱若坐在妈妈对面小凳上,妈妈开始说:
“从前有个孩子……”
爱若就张着眼睛,心里想,“妈妈,这孩子不是爱若吧?”
“是一个聪明可爱的孩子,他很小就送到了幼稚园里……”
“幼稚园里有紫的小花,有小池塘,还有一个河马太太……”爱若这样想。
可是妈妈却是这样讲的:“这个幼稚园是世界上最好的一个幼稚园,鬼族的小孩子们都不准进来,住在这里的小孩的父母,都是创造这个世界的人。他们在半空里,在地下室不停地流着汗,要创造出一个真正好的世界,所以才为他们的孩子建立了一个又大,又美丽的幼稚园。”
“比河马太太的幼稚园还好吗?”爱若担心地问。
“好得多了,孩子们一到那里面,就更聪明了,不只会唱许多歌,还会修房子,做织布机,连飞机也会造!飞机,爱若看见过吧?坐了飞机可以去打强盗……”
强盗是什么,强盗一定是强盗,是要打的东西吧。
妈妈的故事总是讲不完,爱若和迈克儿又睡着了,坐了飞机去打强盗了。
第二天又来了,妈妈又同爱若讲幼稚园,讲小朋友,讲一个大兵,还讲彼得潘,讲永无岛,讲鲛人,讲胡克。胡克是一个大海盗,他的右手像一个铁钩,凶残到极点了,没有人不怕他,但是他打不过彼得,他怕彼得,后来彼得把他推到海里喂鳄鱼了。彼得是一个永恒的孩子,不会长大,不会穿绅士的衣服,到写字间去打字,不会长胡子。爱若听得有趣极了。有时候学着彼得向迈克儿说:“这回我和胡克分个死活。”
可是爸爸不喜欢彼得,爸爸也不喜欢胡克,有时爸爸抓着假的彼得,像河马太太,不,像达林先生,也不,像一个爸爸似地吼着说:
“要不得,要不得,赶走彼得,赶走胡克,鬼话!你把孩子往什么地方送呀!送到永无岛上去吗?”
妈妈却笑着答应:“你要我讲你翻译的偷鸡(突击)队吗?”于是妈妈不讲彼得了,又去讲小黑猫变仙女了。
妈妈大约一定也同爱若,迈克儿去看鲛人,也会飞,常常住在有野花的山上,有小屋的永无岛,有青蛙,有小鱼,有睡莲的池旁,或者是荷叶上吧。
弄假成真
爸爸一早起来,等不到吃最好的“牛奶”——奶奶从后门边提进来的开水,便到前屋去抹桌子了。妈妈也赶忙走过去,妈妈说: