字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一章
本文私设名词,指官吏,现代汉语中,该词应为“大臣”。

    以下是设定来源及原因:

    字义上看:臣该字形指的是人眼睛竖立的模样,古代奴仆面对主人是不能抬头的,只能侧头说话,所以眼睛是竖立的。相近的字还有“宦”“监(监)”等(诸位可自行查阅这些字的甲骨文及含义)。故臣该字表示为奴仆之意,后由奴仆引申指官吏。

    妾该字古形为上辛下女,或指有罪女子(待证),也指女‎性​奴‍​仆。

    在本文二十五章中提到过,姜文已将妾引申为官吏。

    《尚书传》曰:役人贱者,男曰臣女曰妾。

    都是供人役使的贱民,还要分个男女,然后臣就被引申出了官吏,妾却意指男人再娶的女子。真是令人哀惋啊,所以我进行了如此的设定。
上一页 目录 下一章