字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
你慌乱地把领带揣回被子里说了句早安。

    “别藏了,我都看到了。是给克劳奇教授的吧?你也拜倒在他的石榴裙下了。”

    “你好像一点也不意外。”

    “我这双睿智的眼睛看到了太多痴迷克劳奇的少男少女了。你知道,虽然他看上去很不好接近,但就是让人不由自主地想去送死。这就叫该死的吸引力。我建议你赶快从床上起来去送礼物,早餐时已经有不少人围住克劳奇教授了。你再晚几分钟,办公室排队的人就要到伦敦了。”

    你非常叛逆。

    越热门的景点你越不想去,比如情人节时小巴蒂的办公室。

    你收拾好就去霍格莫德见一位老熟人了。

    什么克劳奇?不认识。

    “最近过得好吗?”你客气地寒暄。

    “还不错。”

    “我一直担心你的安危。”

    “哼,是吗?”

    “我绝对没有骗你。”你递上一杯黄油啤酒,“其实一直以来我都很仰慕你的才华。你的文章如行云流水般引人入胜,令我深深感慨这世间竟有如此鬼斧神工之笔——”

    “有话就直说吧。”

    “我需要你帮我写一篇文章,丽塔。”

    “我帮你们写的还少吗?”

    “我看过你给克劳奇写的那些,很好。”

    丽塔捕捉到了热点,她的羽毛笔跃跃欲试。

    “你和克劳奇究竟是什么关系?”

    “亲爱的斯基特小姐,你也不想看到你可爱的羽毛笔被碎尸吧?”

    她收起羽毛笔,以退为进:“我就是私下问问。”

    “我很乐意回答。对了,你觉得甲虫汤会比黄油啤酒好喝吗?”

    斯基特放下杯子:“你要我写什么?”

    “是关于哈利的,”赫敏和哈利正好走进三把扫帚,你朝他们打着招呼,“报酬自然少不了。”

    赫敏一直希望能让更多的人知道伏地魔回来的真相,于是你把斯基特叫来发光发热。他们忙着策划大新闻,你跑去蜂蜜公爵购物,掏口袋找钱的时候发现双面镜里一闪而过小巴蒂的脸。

    你在店外无人处举起镜子:“想我了?”

    “你在霍格莫德。”

    “当然没有。”

    “骗人之前先把糖收好。你和谁去的?”

    “要查我的岗?”

    小巴蒂委屈地数落着你的罪行:“我等了你一早上,结果你自己
上一页 目录 下一页