字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
200C;‍精‌液­泄于。。之内,。。流于丹穴之池。于是,玉茎就退出,女子金沟还不能遮盖。气力消耗,精神散溃,湿漉漉的​‌‍精‌液­,傍粘大腿之间。女子。。多流下‎‌​肛​‍门​‍之外。侍女就送上罗帛,备好热水,洗拭。周围。于是穿好内衣,找开花箱换上服装。取过宝镜而重新梳妆,这才穿好鞋子,走下银床,亲热地含娇调笑,自在地接吻拥抱。在这时的玩耍嬉戏,实在是到死也难忘。由此可见,处理好性生活,不仅可得到当时的欢乐、愉悦、幸福,且会融洽夫妇感情,和睦家庭,得享天伦之乐,对于身心健康都是有好处的。对于其中的描述、论段,不应该视为诲淫之作。男大当婚,女大当嫁,房室之欲,人之必须。至于淫不淫,黄不黄,黑不黑,关键在于人,而不在于书。若真是坏书,自会被人唾弃,被人遗忘,从而自行消亡。为什么有的书禁而不亡?原因是它并非是坏书,总能被人所重视,它必有存在和流传于的价值。”

    更有婉转姝姬,轻盈爱妾,细眼长眉,啼妆笑脸。皓齿敫牡丹之唇,珠耳映芙蓉颊。行步盘跚,言辞宛惬。梳高髻之危峨,曳长裙之辉烨。身轻若舞,向月里之琼枝;声妙能歌,碎云间之玉叶。回眸转黑,发凤藻之夸花;含喜舌衔,驻龙媒之踝躞。乃于明窗之下,白昼迁延,裙裤尽脱,花钿皆弃。且抚拍以抱坐,渐瞢顿百而放眠。含尔嗍舌,抬腰束膝。龙宛转,蚕缠绵,眼瞢瞪,足蹁跹。鹰视须深,乃掀脚细观;鹘(胡)床徒窄,方侧卧而斜穿。上下扪摸,纵横把握,姐姐哥哥,交相惹诺。或逼向尻,或含口嗍,既临床而伏挥,又骑肚而倒踔。是时也,徐妃核袋百羞为,夏姬掩朱而耻作。则有映失素体,回转轻身,回精禁液,吸气咽津。是学道之全性,图保寿以延伸。

    阮晓峰和耶无害观阅完这段赋辞,耶无害便接着解说道:“若再有语言容貌都很温顺的美姬,举止轻盈美妙的爱妾,长得细眼长眉,妆扮艳妖,笑脸常露。牙齿洁白,映衬着牡丹般的红唇;耳垂明珠,辉映着芙蓉般的面颊。走路步姿美好,言词温和惬意,梳着高高的发髻,拖着闪光的长裙。身轻若舞,就像月中的桂枝;声妙能歌,响碎天庭的玉叶。那黑眸回转之神韵,能令人发出
上一页 目录 下一页