字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
母康健返里,他日当谢天神。父带领吾等参观洞里,左右仆役与寺僧均拿火把,因里面黑暗,难于观望耳。仰视佛像,天然非假人工。寺僧知客随时指点:某佛某仙掌某神等等。真果〔个〕巧妙。或由上而下坠,或由下而直竖,所谓无奇不有。僧云:有人行过,七昼夜可通某省。地下很湿而幽深无光。父恐担〔耽〕延路程,给了香资出洞,乘轿上路。名洞“牟珠”,寺则忘记了。未数日,乘舟顺流南下,至一小县镇,停泊一日,看彼处龙舟争斗〔渡〕,只见两岸人头之顶,堆挤若山之势,有五色之旗插船首,置一大鼓,二人共擂打。舟形长而窄,内坐廿余人,服装与旗色相同,各手执一楫,听号炮一响,则各船齐努力摇争竞,看谁先达目的所,则给猪羊酒红奖银。两岸人呼喊若雷鸣,所放之鞭炮振〔震〕耳,真一大观也。是夜月朗星稀,放舟任流而下。喂,次日下午既〔即〕抵故里,只觉乡音盈耳,登舟欢迎者不少。童年无知善忘,只识二三。至于酬应与扫墓等项,吾辈不问。两日后,诸事就绪,惟天气渐热,与我等似觉不宜。爷爷亦说:“怎好?这样热!要想辨〔办〕法才行。”于是父兄觅得城北寺中念书,带个仆人,自己弄饭吃。因该地凉爽清静,远城〔尘〕嚣。我则深藏内室侍母。某婢则伴予刺绣。母恐我孤寂,或接一二女伴,破我之情绪。岁月易更,以〔已〕至秋季。三姊常有信来,姊丈已早归,惟人口多,难得恰〔洽〕意,翁姑听谗,时加遣〔谴〕责,苦痛万分。思母难归,盼速差人来接。母阅信悲哭,急寄银信去接姊,均为伊家所阻。涂〔途〕路又远,往返不易,母思姊成病,缠绵枕席。到了冬季,爷爷之门生赴京考试者以百计,均来承〔存〕问。或有困难乏川资者,均我父代为照应筹划,或写信件代找位置。总而言之,吾父之宦囊慨〔概〕助贫困读书者,自服敝衣,无丝毫嗜欲,喜买书帖,母则自己烹饪缝衣,数十年如一日。吾姊弟均着布衣,自己做事,纵用有仆役,各有职责,我等不得呼唤。父虽爱女,而礼法秩序不得错失。暇则习围棋,吹箫笛。前于路途上父买玉品〔屏〕箫一对给我。绣罢女红,私观,字句难懂不认识者,多为理解而猜强。

    十四年〔1891〕

    爷爷始自置屋宇于城西。前为客厅,左手一小花园,内有一大桂树。中堂乃自居,为餐室,家人集合之所。我则独住靠母室之东箱〔厢〕房。窗外院中有一株夹竹桃,比我还要高,一株栀子花。后墙外厨房工役室,中间一大厂〔敞〕坪,最后则楼房。花园中厅,父作养静之所。东西两小房,为二兄与弟读书之室,等闲
上一页 目录 下一页