字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
咆哮着说。

    “我已经注意到了,他的名字不在《欧洲王族家谱年鉴》里面。没关系,伯爵这个头衔在敲诈勒索时会有用。”

    “我想我还是坦率点为好。你似乎知道不少。”

    “我能很好地利用我的灰质细胞。好了,阿斯卡尼奥先生,你星期二上午约见了死者——这件事属实,对吧?”

    “是的;但是我第二天晚上根本没到那里去。没那个必要。我愿意把一切都告诉你。这个无赖掌握着意大利一位重要人物的某些信息。他要求用一大笔钱来换回文件。我来英国是为了办妥这件事。那天上午我如约而至。使馆一位年轻的秘书陪同我一起。那个伯爵比我想象中要更讲理,尽管我付给他的钱数额巨大。”

    “抱歉问一下,钱是怎么付的?”

    “是用比较小额的意大利纸币付的。我当场就付钱了。他把涉事文件给了我。我就再也没见过他了。”

    “为什么你被逮捕时没有说出这一切呢?”

    “我的工作特殊,不得不否认和那个人有任何关联。”

    “对于那天晚上发生的事,你是怎么看的呢?”

    “我只能认为一定是有人故意假扮成我的样子。我听说警察没找到那些钱。”

    波洛看看他,摇了摇头。

    “奇怪,”他小声说,“我们都有小小的灰质细胞,却极少有人知道怎么去用。希望你上午过得愉快,阿斯卡尼奥先生。我相信你说的话,和我想象的非常吻合,我只是需要和你确认一下。”

    波洛鞠躬送客人出去之后,坐回到扶手椅,朝着我微笑。

    “让我们听一听黑斯廷斯上尉先生对这个案子的见解吧。”

    “嗯,我猜阿斯卡尼奥说得对——有人冒充他。”

    “向来都是,你向来都不好好动一动上帝给你的大脑。你自己回想一下那天晚上我离开公寓时说的话。我提到窗户——窗帘没拉好。现在是六月,八点钟时天还亮着,直到八点半天色才会变黑。这让你想到了什么?我有种感觉,你总有一天会想明白的。现在让我们继续说案子。如我所说,咖啡非常非常浓。福斯卡里尼伯爵的牙出奇地白。咖啡会沾在牙上。我们据此推论,福斯卡里尼伯爵一口咖啡也没喝。可是三个杯子里全都有咖啡。福斯卡里尼伯爵没喝咖啡,为什么有人要造成他喝了咖啡的假象呢?”

    我摇摇头,完全摸不着头脑。

    “来,我帮你分析。我们有什么证据证明有两个人冒充阿斯卡尼奥和他
上一页 目录 下一页