字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
的脸——橄榄色的皮肤、长长的鼻子、浓密的黑胡须,张着肥厚的红嘴唇,露出晃眼的白牙。怎么看都不是一张和善的脸。

    “嗯,”督察边说边把笔记本放好,“这个案子足够明朗了。唯一的困难是要找到阿斯卡尼奥先生。我想他的地址不会碰巧在死者的记事本里吧?”

    正如波洛所说,死去的福斯卡里尼是个有条理的人。笔记本上一板一眼地写着几个整齐的小字:“保罗·阿斯卡尼奥先生,格罗夫纳酒店。”

    督察连忙去打电话,打完露出笑容朝我们走来。

    “时间刚刚好。那个打扮入时的人正要坐上开往港口的火车去欧洲大陆。好了,先生们,我们能做的就到此为止了。这事真够糟的,不过比较简单。说不定是那些意大利人之间世族仇杀之类的事。”

    案件就这么轻松解决了,我们朝楼下走去。霍克医生激动万分。

    “就像的开头一样,是吧?真是让人激动。假如没亲身经历过简直不敢相信。”

    波洛没说话。他在深思熟虑。整个晚上他都没怎么开口说话。

    “这位大侦探怎么看,嗯?”霍克轻拍着他的后背问道,“这次您的灰质细胞没有派上用场。”

    “你认为用不上?”

    “哪能用到呢?”

    “嗯,比如那扇窗户。”

    “窗户?可它关紧了啊。没人能从窗户进出。我特别注意这一点了。”

    “你为什么能注意到它呢?”

    医生一脸茫然。波洛急忙解释。

    “我指的是窗帘。它没有拉上。这有点奇怪。还有咖啡。那是很浓的黑咖啡。”

    “哦,那说明什么?”

    “非常浓,”波洛重复一遍,“而米饭蛋奶酥几乎没有动,在一起联想会得出来什么结论?”

    “什么都没有,”医生笑着说,“您在开玩笑吧。”

    “我一点都没开玩笑。黑斯廷斯知道我是极其严肃地在说。”

    “我也不明白你指的是什么,”我不得不承认,“你该不是在怀疑他的男仆吧?他和那伙人是一丘之貉,往咖啡里下了药。我猜他们会为他提供不在场证明?”

    “毫无疑问,我的朋友;不过相比之下我对阿斯卡尼奥先生的不在场证明更感兴趣。”

    “你认为他有不在场证明?”

    “我只是担心这一点。不用问,我们很快就能知道了。”

    我们通过《每日新闻导报》了解到了事情后
上一页 目录 下一页