字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
?你来教堂就是要来忏悔的,难道不是吗?”

    “我是来寻求——安慰的。可是我又能得到什么样的安慰呢?我是个罪人。”

    “我们都是有罪之人。”

    “但人必须要去忏悔啊……我必须得说……要说出来——”她用双手捂住了脸,“噢,我撒的那些谎——我撒的那些谎啊。”

    “关于你丈夫的事你说谎了?关于罗伯特·安得海?在这里被杀害的那个人就是罗伯特·安得海,对不对?”

    她猛地把脸转向他,眼神中充满了怀疑和警觉。她厉声喊道:

    “我已经告诉你们那不是我丈夫。他一点儿都不像他!”

    “死者一点儿都不像你丈夫吗?”

    “不像。”她的口气中带着挑战的意味。

    “告诉我,”波洛说,“你丈夫究竟长什么样子?”

    她目不转睛地盯着波洛,面色变得警觉,眼神也因为恐惧而黯淡下来。

    她大声叫道:

    “我再也不想跟你说话了!”

    她迅速地从他身边经过,跑下小径,穿过大门,冲入集市广场。

    波洛并没有试图跟上她,反倒非常满意地点了点头。

    “啊,”他说,“原来如此!”

    他缓缓地走出教堂,步入广场。

    犹豫片刻之后,他沿着高街走下去,直到来到了斯塔格,这也是最后一栋建筑,再往前走便是一片开阔的田野。

    在斯塔格的门前他遇见了罗利·克洛德和林恩·玛奇蒙特。

    波洛饶有兴味地看着这个姑娘。一个很漂亮的姑娘,他想,而且也很聪明,但不是他喜欢的类型。他喜欢更温柔一些,更有女人味的姑娘。林恩·玛奇蒙特从本质上来说是个具有现代风格的姑娘——尽管你把它称之为伊丽莎白时期的风格也分毫不差。这种女人有独立思考的能力,什么话都敢说,并且钦佩男人身上的进取心和英勇无畏。

    “我们非常感激您,波洛先生,”罗利说,“天哪,这真的就像是变魔术一样啊。”

    可不就是这样嘛,波洛心想!当你被问到一个你知道答案的问题时,装模作样地耍个小把戏无论如何都不是一件难事。他心里很清楚,打个比方来说,对于单纯的罗利而言,他突然间找出一个波特少校来就跟魔术师从帽子里变出一大堆兔子来一样令人吃惊。

    “对于您是怎么做到的,真是让我摸不着头脑。”罗利说道。

    波洛并没有如实相告。毕
上一页 目录 下一页