字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
生说,“如果运气不错的话。我们的那个丹麦女孩可没有时间概念。”

    “然后呢?你会小睡一会儿吗?”

    “有时会。但今天没有。我需要接着做还没有完成的事。我清理了许多废料,然后把它们加在了堆肥里。”

    “真是棒极了,做堆肥。”哈卡斯特一本正经地说。

    麦克诺顿先生立即高兴了起来。

    “太对了。再没有什么能比得上自家做的堆肥了。我让许多人改变了他们的观念。用那些化学肥料不等于自毁吗?让我带你看看吧。”

    他热情地拉了拉哈卡斯特的胳膊,沿着小路推着小推车,走到了围墙边,这堵围墙把他的花园和19号的花园分开了。堆肥四周环绕着紫丁香,这让它呈现出了迷人的​‍‌诱​惑​‎力。麦克诺顿先生把小推车推到了旁边的一个小棚里。小棚里整齐地摆放着各种工具。

    “你把所有的东西都摆放得井然有序。”哈卡斯特评论道。

    “一定要爱惜你的工具。”麦克诺顿说。

    哈卡斯特仔细观察着19号。在围墙的另一边是一条满是玫瑰的小径,一直通到屋角。

    “你做堆肥的时候,有没有看见有人在19号的花园里,或者是在屋里朝窗外张望着,或者任何诸如此类的事?”

    麦克诺顿摇了摇头。

    “我什么也没有看到。”他说,“对不起没有帮到你,探长。”

    “你知道的,安格斯,”他的妻子说,“我相信我确实看到了有一个人影躲在19号的花园里。”

    “我认为你没有,亲爱的,”她的丈夫肯定地说,“我也没有。”

    “那个女人一会儿说看见这个,一会儿又说看见那个,好像什么都能被她发现似的。”回到车里后,哈卡斯特喃喃地抱怨着。

    “你难道不认为她认出了照片中的人吗?”

    哈卡斯特摇了摇头。“我表示怀疑。她仅仅是在设想自己见过他。我太了解这种证人了。当我要她把事情说清楚些时,她就哑口无言了,对吗?”

    “可不。”

    “当然她也可以说在公交车上或者是在什么地方,那人就坐在她对面。但是如果你要问我怎么回事,我想这仅仅是她一厢情愿的想法。你认为呢?”

    “我也是这么想的。”

    “我们没有了解到什么。”
上一页 目录 下一页