后她的丈夫感到内疚,就也自杀了——”
加洛韦警长说:“波洛,你想得太多了。阿里斯泰尔·雷文斯克罗夫特是不可能在没有人知道的情况下和他妻子的姐姐之间有什么暧昧的。根本没有那种事——如果那就是你的猜想的话。”
这时电话响了,波洛站起身接了电话。是奥利弗夫人。
“波洛先生,明天你能来喝杯茶或喝杯雪莉酒吗?我约了西莉亚,之后还约了那个专横无理的女人。你想见见她们,对吗?”
波洛说这正是他希望的。
“我得再加把劲了,”奥利弗夫人说,“我要去见一匹老战马——他是我的一号大象朱莉娅·卡斯泰尔斯告诉我的。我想她把他的名字搞错了——她总这样——但我希望至少她给我的地址是正确的。”
加洛韦警长说:“波洛,你想得太多了。阿里斯泰尔·雷文斯克罗夫特是不可能在没有人知道的情况下和他妻子的姐姐之间有什么暧昧的。根本没有那种事——如果那就是你的猜想的话。”
这时电话响了,波洛站起身接了电话。是奥利弗夫人。
“波洛先生,明天你能来喝杯茶或喝杯雪莉酒吗?我约了西莉亚,之后还约了那个专横无理的女人。你想见见她们,对吗?”
波洛说这正是他希望的。
“我得再加把劲了,”奥利弗夫人说,“我要去见一匹老战马——他是我的一号大象朱莉娅·卡斯泰尔斯告诉我的。我想她把他的名字搞错了——她总这样——但我希望至少她给我的地址是正确的。”