十五岁、身材高大的男人现身了。他加快脚步穿过露台来到窗口。伊芙激动地说:
“这里有个人,一个外国人。他问我各种各样关于去年那个可怕的谋杀案的问题。有个老清洁女工,你还记得吗?我讨厌那种事情。你知道的。”
盖伊·卡朋特皱起眉头,穿过落地窗走进客厅。他长着一张马脸,面色苍白,看起来十分傲慢自大。
赫尔克里·波洛觉得他缺乏吸引力。
“请问到底是怎么一回事?”他问,“你惹恼我的妻子了吗?”
赫尔克里·波洛摊开双手。
“我绝对不希望惹恼这么迷人的女士。因为死者曾经为她工作过,我仅仅希望她也许能对我的调查有所帮助。”
“但是,你在进行什么调查?”
“是的,问问他。”妻子催促道。
“我们正在针对麦金蒂太太被害一案展开新的调查。”
“胡说!案子已经了结了。”
“不,还没有,你弄错了。案子还没有结束。”
“你说什么,新的调查?”盖伊皱起了眉头。他狐疑地说:“由警察负责的吗?胡说!你和警方没有关系。”
“我是独立办案,与警方没有关系。”
“一定是新闻界,”伊芙插嘴道,“那些可怕的星期天报纸。他自己这么说的。”
盖伊的眼中闪过一丝警惕。以他的立场,他并不想得罪新闻界。他语气更加友好地说:
“我的妻子非常敏感。谋杀之类的事情使她心烦意乱。我敢肯定,你没有必要去打扰她。她几乎不认识那个女人。”
伊芙激动地说:
“她只不过是个打杂的蠢老太婆。我告诉过他。”
她又补充说:
“她还是个可怕的骗子。”
“啊,这很有意思。”波洛喜滋滋地打量着两人的脸,“这么说她会撒谎。这也许能给我们一条非常宝贵的线索。”
“我不明白你是什么意思。”伊芙不高兴地说。
“找出犯罪动机,”波洛说,“那就是我要追查的。”
“她的积蓄被抢走了,”卡朋特尖刻地说,“这就是犯罪动机。”
“啊,”波洛轻声说,“真的是这么回事吗?”
他站起身,像一个刚刚说完台词的演员。
“如果我给夫人带来任何痛苦,我很抱歉,”他彬彬有礼地说,“这些事情总是令人难过。”
“这里有个人,一个外国人。他问我各种各样关于去年那个可怕的谋杀案的问题。有个老清洁女工,你还记得吗?我讨厌那种事情。你知道的。”
盖伊·卡朋特皱起眉头,穿过落地窗走进客厅。他长着一张马脸,面色苍白,看起来十分傲慢自大。
赫尔克里·波洛觉得他缺乏吸引力。
“请问到底是怎么一回事?”他问,“你惹恼我的妻子了吗?”
赫尔克里·波洛摊开双手。
“我绝对不希望惹恼这么迷人的女士。因为死者曾经为她工作过,我仅仅希望她也许能对我的调查有所帮助。”
“但是,你在进行什么调查?”
“是的,问问他。”妻子催促道。
“我们正在针对麦金蒂太太被害一案展开新的调查。”
“胡说!案子已经了结了。”
“不,还没有,你弄错了。案子还没有结束。”
“你说什么,新的调查?”盖伊皱起了眉头。他狐疑地说:“由警察负责的吗?胡说!你和警方没有关系。”
“我是独立办案,与警方没有关系。”
“一定是新闻界,”伊芙插嘴道,“那些可怕的星期天报纸。他自己这么说的。”
盖伊的眼中闪过一丝警惕。以他的立场,他并不想得罪新闻界。他语气更加友好地说:
“我的妻子非常敏感。谋杀之类的事情使她心烦意乱。我敢肯定,你没有必要去打扰她。她几乎不认识那个女人。”
伊芙激动地说:
“她只不过是个打杂的蠢老太婆。我告诉过他。”
她又补充说:
“她还是个可怕的骗子。”
“啊,这很有意思。”波洛喜滋滋地打量着两人的脸,“这么说她会撒谎。这也许能给我们一条非常宝贵的线索。”
“我不明白你是什么意思。”伊芙不高兴地说。
“找出犯罪动机,”波洛说,“那就是我要追查的。”
“她的积蓄被抢走了,”卡朋特尖刻地说,“这就是犯罪动机。”
“啊,”波洛轻声说,“真的是这么回事吗?”
他站起身,像一个刚刚说完台词的演员。
“如果我给夫人带来任何痛苦,我很抱歉,”他彬彬有礼地说,“这些事情总是令人难过。”