暗自赞叹道:没错,就像是一位希腊神祇——一个阿卡迪亚的年轻牧羊人。
小伙子蓦地停了下来。赫尔克里·波洛挤了挤眉毛。刚才他被对方的俊美所折服,此刻他重拾平日的理性,抬起头,好奇地眯起了眼睛。
“我明白。对,我明白。”他顿了顿,又说道,“您刚才讲的情况,我那位司机已经跟我说过了。”
小伙子脸红了,手指紧张不安地抓着便帽,结结巴巴地说:“是的……呃……是的,先生,我知道。”
赫尔克里·波洛继续温和地说道:“可您还是想亲自来跟我说一说,对吗?”
“呃……是的,先生,我想我还是亲自来一趟比较好。”
波洛说道:“那您可真是太认真负责了。谢谢您。”
最后那句话里送客的意思虽然委婉但很清楚,不过他觉得对方并不打算走。他猜对了。小伙子站在那儿没动。
他的手指痉挛,揉搓着那顶花呢便帽,用更低沉而害羞的声音说道:“呃……容我问一句,先生。是这样的吧,您是那位有名的侦探——您是赫尔克里·帕瑞特先生对吧? ”他小心翼翼地说出了这个名字。
波洛说道:“没错。”
小伙子脸上泛起绯红,说道:“我在报纸上看到过一篇介绍您的文章。”
“是吗?”
现在小伙子已是满脸通红,眼中流露出痛苦的神情——痛苦和恳求。
赫尔克里·波洛帮了他一下,他柔声问道:“怎么了?您有什么事要问我吗?”
话匣子一下子打开了。
“我想您会认为我太冒失了,先生。但是您碰巧来到这里……嗯,对我来说是绝对不能错过的好机会。我看过不少关于您和您那些高明的事迹的报道。无论如何,我想,不如就问问您吧。问一问也没什么坏处,是吧?”
赫尔克里·波洛摇了摇头,说道:“您有事要我帮忙?”
他点了点头,用沙哑而害羞的声音说道:“是……是有关一位年轻姑娘的事。您……您能不能帮我找到她?”
“找到她?这么说……她不见了?”
“是的,先生。”
赫尔克里·波洛坐直了身子,尖锐地说道:“的确,我也许可以帮到你。可是你该找的人是警察啊。这是他们的职责,而且他们比我更有办法。”
小伙子活动了一下双脚,不好意思地说道:“我不能那么做,先生。不是那种事情。这么说吧,这件事比较离奇。
小伙子蓦地停了下来。赫尔克里·波洛挤了挤眉毛。刚才他被对方的俊美所折服,此刻他重拾平日的理性,抬起头,好奇地眯起了眼睛。
“我明白。对,我明白。”他顿了顿,又说道,“您刚才讲的情况,我那位司机已经跟我说过了。”
小伙子脸红了,手指紧张不安地抓着便帽,结结巴巴地说:“是的……呃……是的,先生,我知道。”
赫尔克里·波洛继续温和地说道:“可您还是想亲自来跟我说一说,对吗?”
“呃……是的,先生,我想我还是亲自来一趟比较好。”
波洛说道:“那您可真是太认真负责了。谢谢您。”
最后那句话里送客的意思虽然委婉但很清楚,不过他觉得对方并不打算走。他猜对了。小伙子站在那儿没动。
他的手指痉挛,揉搓着那顶花呢便帽,用更低沉而害羞的声音说道:“呃……容我问一句,先生。是这样的吧,您是那位有名的侦探——您是赫尔克里·帕瑞特先生对吧? ”他小心翼翼地说出了这个名字。
波洛说道:“没错。”
小伙子脸上泛起绯红,说道:“我在报纸上看到过一篇介绍您的文章。”
“是吗?”
现在小伙子已是满脸通红,眼中流露出痛苦的神情——痛苦和恳求。
赫尔克里·波洛帮了他一下,他柔声问道:“怎么了?您有什么事要问我吗?”
话匣子一下子打开了。
“我想您会认为我太冒失了,先生。但是您碰巧来到这里……嗯,对我来说是绝对不能错过的好机会。我看过不少关于您和您那些高明的事迹的报道。无论如何,我想,不如就问问您吧。问一问也没什么坏处,是吧?”
赫尔克里·波洛摇了摇头,说道:“您有事要我帮忙?”
他点了点头,用沙哑而害羞的声音说道:“是……是有关一位年轻姑娘的事。您……您能不能帮我找到她?”
“找到她?这么说……她不见了?”
“是的,先生。”
赫尔克里·波洛坐直了身子,尖锐地说道:“的确,我也许可以帮到你。可是你该找的人是警察啊。这是他们的职责,而且他们比我更有办法。”
小伙子活动了一下双脚,不好意思地说道:“我不能那么做,先生。不是那种事情。这么说吧,这件事比较离奇。