字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
还是年轻?”

    “她比我大五岁。”

    “你们结婚多少年了?”

    “十五年了。”

    “她有没有留下什么财产?”

    “有。她是个相当富有的女人,留下了大约三万英镑吧。”

    “相当可观的一笔财富啊。是留给您了吗?”

    “是的。”

    “您跟您太太和睦吗?”

    “当然和睦。”

    “从没吵过架?没大吵大闹过?”

    “嗯……”查尔斯·奥德菲尔德犹豫着说道,“我太太可以说是那种不太好相处的人。她有病在身,又非常在意自己的健康,因此经常会比较烦躁,很难取悦。我做的事经常没有一件是对的。”

    波洛点了点头。

    “嗯,是的,我了解那种类型的女人。她们经常抱怨说别人没好好照顾她、不能体谅她;说她们的丈夫早就厌烦她了,巴不得她早点死掉才好。”

    奥德菲尔德脸上的神情表明波洛的推测完全正确。他苦笑着说道:“您说得一点儿也不错!”

    波洛接着问道:“有没有请护士照顾她?或者是女伴、专门的女佣什么的?”

    “有一位护士兼女伴。她是个非常通情达理而且精明强干的人,我不认为她会随便乱说什么。”

    “即便是通情达理又精明强干的人,仁慈的上帝同样赐给了他们舌头——他们用起来就不一定总是那么明智了。我敢肯定那位护士兼女伴一定说过些什么,用人们也说过些什么,所有人都说过些什么!您那儿有炮制一则喜闻乐见的乡间丑闻所需的全部素材。现在我再问您一件事:那位女士是谁?”

    “我不明白您是什么意思。”奥德菲尔德医生气得满面通红。

    波洛轻声说道:“您明白我的意思。我问的是那位跟您的名字一起被提及的女士是谁?”

    奥德菲尔德医生站了起来,脸板得冷冰冰的。

    “根本没有什么‘涉案女士’。对不起,波洛先生,耽误了您不少时间。”

    他朝门口走去。

    赫尔克里·波洛说道:“我也很遗憾。我对您的案子挺感兴趣的,本打算帮您一把。可是除非您把实情全都告诉我,否则我也无能为力。”

    “实情我都跟您说了。”

    “没有……”

    奥德菲尔德医生停住脚步,转过身来。

    “您为什么认定这里面牵扯一个女人呢?”

    “亲
上一页 目录 下一页