字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页


    不。我无须担心赫尔克里·波洛会出远门。到达伦敦后,我把行李放在酒店,径直驱车前往那个老地方。沿途熟悉的风景勾起了我不少感伤的回忆。我匆匆对老房东太太打过招呼,三步并作两步走上台阶,迫不及待地敲响波洛的房门。

    “请进。”屋里传来熟悉的声音。

    我大步走了进去。波洛正对门口站着,手上提着一只小皮箱。只见他把皮箱猛地扔开。

    “我的朋友,黑斯廷斯!”他大叫道,“我的朋友,黑斯廷斯!”

    紧接着,他快步上前,把我裹在了宽大的怀抱里。我们的对话语无伦次、难以分辨。脱口而出的单字,迫切的提问,不完整的回答,来自我妻子的问候,对我这次旅途的解释,一切都搅成了一团。

    “我猜现在有人住在我以前的房间里吧?”等我们俩好不容易平静一些后,我才问道,“我想再跟你一块儿住在这里。”

    波洛突然换上了令人震惊的悲伤表情。

    “我的上帝!这实在是太不凑巧了。瞧瞧你周围,我的朋友。”

    这时我才注意到身边的环境。墙边靠着一个巨大的老旧木箱,旁边则摆着好几个旅行箱,从大到小码放得整整齐齐。结论再明显不过了。

    “你要出门?”

    “是的。”

    “去哪儿?”

    “南美。”

    “什么?”

    “没错,这真是场滑稽的闹剧,不是吗?我准备去里约,并且每天都不断告诫自己,千万不可在信中走漏任何消息——想想我们的好黑斯廷斯见到我会有多么惊喜!”

    “可你什么时候走?”

    波洛看了一眼手表。

    “一小时内出发。”

    “我记得你总说没有任何事能吸引你展开一段漫长的航程?”

    波洛闭上眼,战栗起来。

    “别跟我提那个,我的朋友。医生向我保证了,坐几天船并不会死人;而且仅此一次,你明白吗,我永远、永远不会踏上归程。”

    他把我推进一把椅子里。

    “来,我给你讲讲这到底是怎么回事。你知道这世上最富有的人是谁吗?甚至比洛克菲勒还要富有?是亚伯·赖兰。”

    “你是说那个美国肥皂大王?”

    “正是。他的一位秘书找到我,说他们可能正面临一个巨大的骗局,并且与里约的一家大公司有所关联,他希望我到当地去展开调查。我拒绝了。我告诉他,如
上一页 目录 下一页