字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
好朋友——”

    默顿太太向前倾了倾身子,压低了声音说:

    “那是有一天她偶然提到的。我们当时正在看一部关于间谍的电影,查普曼夫人说能看出这个写剧本的人对于此题材知之甚少。然后,她就说了那个秘密,不过她先让我发誓保密——查普曼先生是个间谍。我是说,这就是他长期在国外的真正原因。那个军火公司只是个幌子。查普曼夫人特别担心,因为他不在家时她都不能给他写信,也收不到他的信。当然了,这多危险哪!”

    4

    当他们从楼梯上下来回到四十二号时,贾普突然爆发了:“又是菲利普·奥本海默 的影子,又是瓦伦丁·威廉姆斯 的影子,又是威廉·勒古 的影子,我觉得我都快要发疯了!”

    贝多斯警官,那位精明的年轻人,正在等着他们。

    他恭敬地说:

    “从女佣那里没有得到任何有用的东西,先生。查普曼夫人好像很频繁地更换女佣,目前这个才为她工作一两个月。她说查普曼夫人是个好人,喜欢听广播,说话也很和善。这个姑娘觉得查普曼夫人的老公是个没公开的同性恋,可是查普曼夫人没有觉察到。她有时会收到从国外来的信,有几封寄自德国,两封寄自非洲,一封寄自意大利,一封寄自苏联。这个姑娘的男朋友集邮,查普曼夫人总是把邮票从信封上撕下来送给她。”

    “查普曼夫人的文件里有什么有用的吗?”

    “什么都没有,先生。她留下的文件不多,几张账单和几张收据,都是本地的;一些旧的剧院节目单;一两张从报纸上剪下来的烹饪食谱;还有一本印度妇女基督教会的小册子。”

    “我们可以猜到是谁把它拿来的。她听上去不像是个女杀手,对吧?但应该就是她。起码她是个帮凶。那天晚上没有陌生男子出现吧?”

    “门童不记得有。但是,我觉得过了这么久他也记不清了。毕竟这是个很大的住宅群,总是有人进进出出。他之所以记得塞恩斯伯里·西尔小姐的来访日期,是因为他那天晚上身体特别不舒服,第二天就被送进了医院。”

    “其他套房里有没有人听到点儿什么动静?”

    年轻人摇摇头。

    “楼上和楼下的两个套房我都问过了,没有人记得听到过任何不寻常的声音。我估计他们当时都开着收音机。”

    法医洗完手,从卫生间走出来。

    “尸体的味道实在太大了,”他兴致勃勃地说,“等你们完事儿后把她送过去,我再检
上一页 目录 下一页