字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一章
   “我能肯定,”最后她说,“那张纸条是从她昨天写好但我还没拆过的信上撕下来的。”

    “她怎么处理那封信了,您还记得吗?”

    哈伯德太太摇了摇头。

    “我把她一个人留在这儿就去做家务了。我认为她一定把它放在这间屋子的某个地方,然后抛在脑后了。”

    “后来有人发现了……打开信……有人……”

    督查突然停住不说了。

    “你明白这意味着什么吗?”过了一会儿他又说,“我一直对这张撕下来的纸耿耿于怀。她的房间里有一堆上课记笔记用的纸,随便拿一张来写自杀留言太自然不过了。这就意味着,有人发现可以借用她给您写的信的开头部分,来暗示一个完全不同的意思。来暗示自杀……”

    他顿了一下,然后慢慢地说道:“这意味着……”

    “谋杀。”赫尔克里·波洛说。
上一页 目录 下一章