字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
错,彻头彻尾的侮辱!呵!他难道真的以为他能够这样对待米蕾吗?像扔掉一只破手套一样就把我抛到一边?我可以告诉您,从未有一个男人敢这么对我,向来都是我厌倦他们。”

    她在屋里走来走去,纤细的身躯因为愤怒而颤抖着。她猛地一脚把她前面的小桌子踢到墙边。

    “让这个小子看看老娘的厉害。”她叫道,“就是这样!”

    她拿起一只装满百合花的玻璃碗,一把扔进壁炉里,看着它摔得粉碎。

    奈顿以他那英式的冷漠带着谴责的目光看着这一切,感到尴尬得难以忍受。而波洛却相反,他眨巴着眼睛,津津有味地欣赏着眼前这幕闹剧。

    “啊,太了不起了。”他叫道,“由此可见,您还很有个性。”

    “我是一个艺术家。”米蕾说,“艺术家都是有个性的。我告诉过德里克让他小心点儿,可是他把我的话当成了耳边风。”她突然绕着波洛走了一圈,“那件事是真的吗?他要同那个英国女人结婚?”

    波洛咳嗽了一声。

    “据说 ,”他小声说,“他为她神魂颠倒。”

    米蕾走到他们身边。

    “他杀了他妻子!”她声嘶力竭地叫道。“现在您听到我说的话了!他在动手之前曾经跟我说过他的打算。现在他走进了死胡同,呸!都是他自找的。”

    “您说凯特林先生杀死了自己的妻子。”

    “是的,是的,是的。我难道说得还不够清楚吗?”

    “警方想要得到确切的证据。”波洛轻声说。

    “那天夜里,我亲眼看到他走出了他老婆的包厢。”

    “什么时间?”波洛敏锐地问道。

    “就是火车快到里昂的时候。”

    “您能对自己所说的话起誓吗,小姐?”

    此刻的波洛变成了一个与之前截然不同的人,他的语调尖锐,带着不容置疑的权威感。

    “当然!”

    屋内一片寂静。米蕾呼呼地喘着气,她用挑衅而又担心的目光,在眼前这两位男士脸上来回扫视着。

    “这是件很严肃的事。”侦探说道,“您意识到这一点了吗?”

    “当然!”

    “那就好,”波洛说道,“既然小姐您知道这件事的严重性,那么我们也不要浪费时间了,请您跟我们一起去治安官那里走一趟吧。”

    米蕾大吃一惊,犹豫起来。但正如波洛所预料的那样,她此刻已经骑虎难下了。

上一页 目录 下一页