字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页


    他不再提问,但脸色仍很凝重。

    “你想知道女主人当时的衣着打扮吗,先生?”

    “报纸上提到一些,你可以再说说。”

    “她戴的是白色狐狸皮无边女帽,先生,还有白色带点的面纱,身上穿着的是蓝色粗呢外套和裙子,是那种人们称为品蓝的蓝色。”

    “哦,那相当引人注目啊。”

    “就是,”哈利戴先生在旁说,“贾普警督希望她这身打扮能帮我们找到案发地点,看见过她的人很难忽略她。”

    “确实如此。”波洛转过脸说,“谢谢你,小姐。”

    女仆离开了屋子。

    “好啦,”波洛敏捷地站起身,“目前在这里我只能问到这些了。先生,我只是希望你能坦言相告你所了解的所有情况,我的意思是‘所有’。”

    “我是这么做的。”

    “你肯定吗?”

    “绝对肯定。”

    “既然如此,我就不再说什么了。我不能接这个案子。”

    “啊,为什么?”

    “因为你没有坦言相告。”

    “我向你保证——”

    “不必了,你的确对我隐瞒了一些事。”

    哈利戴沉默了半天,从衣袋里掏出一张纸,递给我的朋友,“这就是你想要的吧,波洛先生。你是怎么知道的,嗯?真是可恶!”

    波洛笑着打开那张纸。这是一封信,笔迹纤细,字母向一方倾斜着。波洛大声读道:

    亲爱的夫人:

    我望眼欲穿地盼望着与你重逢的日子。收到你温馨的回信后,我激动不已。我们在巴黎共度的那些美好时光一直萦绕在我心头。你明天就要离开伦敦,这让我情何以堪。不过,我会很快与我的心上人再度把酒言欢,比你所期待的要快得多。

    亲爱的夫人,请你记住,我对你的深情苍天可鉴。

    阿曼德·罗奇福

    波洛将信还给哈利戴,并鞠了一躬。

    “我估计,你并不知道你女儿想跟罗奇福伯爵重温旧情,对吗?”

    “这的确让我大吃一惊。我是在我女儿手袋里发现这封信的。波洛先生,你可能也有所耳闻,这个所谓伯爵是个天字第一号的大坏蛋,什么都干得出来。”

    波洛点点头。

    “能告诉我你是怎么知道有这封信的吗?”

    我的朋友微微一笑,“先生,我其实并不知道。不过对侦探来说,只掌握
上一页 目录 下一页