字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
亚,你这么说让我很难过。这样太无情了。”

    “也许吧。可有些时候,事情会逼得人说实话。”

    “要是被父亲知道……”

    “你父亲很清楚我不喜欢他!而我认为,他觉得这很有意思。”

    “真的吗?莉迪亚,我敢肯定你错了。他经常对我说起你对他有多好。”

    “我自然得表现得礼貌周到。今后也会一直这样。我只想让你知道我的真实感受。我不喜欢你父亲,阿尔弗雷德。我认为他是一个恶毒而专横的老人。他欺负你,滥用你对他的爱。你早该站起来反抗了。”

    阿尔弗雷德厉声道:“够了,莉迪亚。请不要再说下去了。”

    她叹了口气。

    “对不起。也许我错了……咱们聊聊圣诞节的安排吧。你认为你弟弟戴维真的会来吗?”

    “他为什么不来?”

    她不确定地摇摇头。

    “戴维他——很古怪。别忘了,他有好多年没进过这个家门了。他那么爱你们的母亲,这地方对他而言有种特别的感情。”

    “戴维总是让父亲很恼火。”阿尔弗雷德说,“他那不切实际的音乐梦。父亲对他可能确实过于苛刻了,但我想,戴维和希尔达都会回来的。要知道,这可是圣诞节呀。”

    “和睦友善。”莉迪亚说,小巧的嘴巴嘲讽地撇了撇,“我倒要看看!乔治和玛格达莱尼要来,他们说可能明天到。我担心玛格达莱尼会觉得没意思透了。”

    阿尔弗雷德有些烦躁地说:“我真想不明白,为什么我那弟弟乔治要娶一个比他小二十岁的女人!乔治一直是个傻瓜!”

    “他的事业非常成功,”莉迪亚说,“他的选民们喜欢他。我相信,在政治领域,玛格达莱尼非常努力地为他工作着。”

    阿尔弗雷德慢悠悠地说:“我想我不太喜欢她。她长得非常漂亮——但有时候我觉得她就像那些看起来很好看的梨——像打了蜡一般光亮,还带点玫瑰色的红晕。”他摇了摇头。

    “但里面却坏了?”莉迪亚说,“你会这么说可太好笑了,阿尔弗雷德!”

    “有什么好笑的?”

    她回答道:“因为你一向是个老好人。几乎从不说别人的坏话。有时候我甚至生你的气,因为你实在不够……哦,我该怎么说……不够有疑心,不够世俗!”

    她的丈夫笑了。

    “我一直觉得,这个世界什么样,是由你的想法决定的。”

    莉迪亚尖刻
上一页 目录 下一页