字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
  霍布里夫人站在那里,微微颤抖。

    “我是卖家,”诺曼说,他在罗宾逊先生这个角色里感到越来越自如了,“但你是买家吗?这是我的问题。”

    “你是怎么拿到这些——证据的?”

    “霍布里夫人,那是另外一件事情。现在我手上有这些东西,那才是最重要的。”

    “我不相信你。拿证据给我看。”

    “哦,不,”诺曼狡黠地摇着头,“我没有带证据来,只有新手才会那么做。如果你愿意合作,那就是另一回事了。在你付款之前,我会给你看的。一切都公平公开。”

    “你……你要多少?”

    “一万——英镑,不是美元。”

    “这不可能,我拿不到那么多钱。”

    “人只要去尝试,总会有办法的。珠宝的光泽也许并不总是那么令人瞩目,但珍珠始终是珍珠。算了,看在你是一个女人的分上,我只收八千,我给你两天时间考虑。”

    “我弄不到这么多钱,我告诉过你了。”

    诺曼叹了口气,摇头说:“也许让霍布里伯爵知道一下还是应该的。我知道一个离婚的女人拿不到什么赡养费,而巴勒克拉夫先生尽管前途无量,但目前并不富有。现在我没什么可说的了,我给你时间考虑清楚。记住,我是认真的。”他停顿一下,又补充道,“和吉塞尔夫人一样认真。”

    未等对方开口回答,他连忙走出房间来到街上。

    “哦!”他抹了一下额头,“感谢上帝,终于结束了。”

    一小时之后,霍布里夫人收到了一张名片。

    “赫尔克里·波洛先生。”

    她把它丢到一边。“他是谁?我不能见他!”

    “夫人,他说自己是雷蒙德·巴勒克拉夫先生派来的。”

    “哦,”霍布里夫人说,“好,让他进来。”

    管家离开了,很快又带着波洛先生回来。

    “这位是赫尔克里·波洛先生。”

    波洛打扮得异常整洁精致,走进来鞠了一躬。管家关上了门,塞西莉向前一步。

    “是巴勒克拉夫让你来的?”

    “夫人,请坐下。”波洛的态度温和,但充满权威。

    她忧伤地坐下。波洛拖了一把椅子坐在她旁边,态度像慈父般令人安慰。

    “夫人,我希望你能把我看作朋友。我是来为你提建议的。我知道,你目前身处困境。”

    她轻声喃喃道:“我不
上一页 目录 下一页