字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
,我猜他看特雷萨的时候肯定把她幻想成标本,而不是个活生生的人。特雷萨可能也觉得挺新奇。可惜这家伙没什么钱。特雷萨的品位可贵着呢。”

    阿伦德尔小姐嘲讽地回应道:

    “我一点儿都不怀疑她能改变自己的生活方式——只要她想!说到底,她自己还是有收入的。”

    “哈?哦,是,当然。”查尔斯心虚地瞄了她一眼。

    当天晚上,当大家聚集在客厅里等待晚餐时,楼上突然传来一串急促的脚步声,伴随着咒骂,查尔斯满脸通红地走进来。

    “对不起,艾米莉姑姑,我晚了吗?你的那只狗让我差点儿摔了一跤。它把球留在楼梯口了。”

    “真是个粗心大意的小东西。”劳森小姐弯下腰,对鲍勃骂道。

    鲍勃满不在乎地看了她一眼,把头转开了。

    “我知道,”阿伦德尔小姐说,“这危险极了。米妮,快去把球捡起来收好。”

    劳森小姐匆匆照做。

    餐桌上的大部分时间里,塔尼奥斯医生都是谈话的焦点。他讲了很多在士麦那生活的趣事。

    聚会提前结束了。劳森小姐拿着毛毯、眼镜、一个天鹅绒布大包和一本书,随着女主人走进卧室,愉快地同她聊着天。

    “真是太有趣了,塔尼奥斯医生。真是个好伴儿……不是说我想过那种生活……人们总得把水烧开了再喝吧,我想……还有羊奶,或许吧——那味道实在很难让人认同——”

    阿伦德尔厉声说:

    “别犯傻了,米妮。你告诉艾伦明早上六点半叫我起床了吗?”

    “哦,是的,阿伦德尔小姐。我让她不要备茶,但你难道不觉得——你知道,那个南桥教区的牧师——绝对虔诚的人,曾经很明确地告诉我,没有规定早上一定要斋戒——”

    阿伦德尔小姐再一次打断她的话。

    “我从没有在做早礼拜前吃过东西,也不打算破这个例。你想怎么做是你的事。”

    “哦,不——我不是说——我确定——”

    劳森小姐显得慌张不安。

    “把鲍勃的项圈摘了。”阿伦德尔小姐说。

    劳森赶紧照做。

    她继续试图取悦主人,说:

    “很愉快的夜晚,不是吗?大家似乎都乐在其中。”

    “哼,”阿伦德尔说,“一个个还不是为了得到点儿什么才来的。”

    “哦,亲爱的阿伦德尔小姐——”

 
上一页 目录 下一页