字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
    “有几句话提到了毒药、意外事故、医生的良机、枪支走火。如果是这几句话给他签下了死刑执行令,我可一点儿也不意外。”

    “那番话让人很不舒服。”奥利弗太太说。

    “的确,”波洛说,“那些话至少戳中了某个人的要害——那个人大概以为夏塔纳掌握的内幕远比实际上来得多;那个人以为这是通往大结局的序幕——夏塔纳安排的晚宴正是一出好戏,以逮捕凶手为最­‌高‎‍‌潮­!不错,如你所说,他用那些话做鱼饵逗引客人们的同时,也签署了自己的死刑执行令。”

    众人陷入沉默。

    “战线会拉得很长,”巴特尔叹道,“我们不可能一下子就查出所有资料——而且还得万分小心,不能让这四个人中的任何一位怀疑我们的目的。所有的问题表面上必须围绕这起案件本身。绝不能被他们察觉我们已摸到了凶手的动机。最麻烦的是,我们要查的陈年谋杀案不止一件,而是四件。”

    波洛提出异议。

    “我们的朋友夏塔纳先生未必绝对可靠,”他说,“他可能——只是可能——弄错了。”

    “四件都弄错?”

    “不,他还不至于笨到那种程度。”

    “错一半对一半?”

    “也不至于。在我看来,也许错了四分之一。”

    “一个清白,另外三个有罪?那也够糟糕的了。最惨的是,即便我们查出真相,可能也于事无补。就算某人多年前某人把他或她的老姑婆推下楼梯,对眼下这个案子,也不能说明什么问题。”

    “可以,可以,都有用,”波洛鼓励他,“你理解的,我想到的你应该也想到了。”

    巴特尔缓缓点头。

    “我懂你的意思,”他说,“同样的犯罪特征。”

    “你是指从前那起事件的死者也是被匕首捅死的?”奥利弗太太问。

    “不一定这么简单,奥利弗太太。”巴特尔转向她,“但我相信两次犯罪基本属于同一类型。细节也许有差异,但其中蕴涵的基本要素一致。说来也怪,凶手居然每次都在同样的地方出现纰漏。”

    “人是一种缺乏创意的动物。”赫尔克里·波洛说。

    “女人的变化却无穷无尽。”奥利弗太太说,“我绝不会用同一手法杀两次人。”

    “难道你的里没有两次用过同样的布局?”
上一页 目录 下一页