字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
器为一门45毫米炮,前后各有一挺机枪,车体装甲相对薄弱,步兵反坦克炮1000米内可从正面击穿,反坦克枪、反坦克手雷可从后部实施攻击!特别提示:车体最后部的油料储存箱是步兵最为理想的攻击位置!

    初上战场的愣头青,或许会认为这种苏军坦克很好对付,但那其实是对德军装甲部队以及训练有素的反坦克步兵而言。也就一会儿佛功夫,从正前方驶过的苏军坦克小分队便隆隆的消失在风雪当中,中尉转过头盯着南面观察了好一会儿,这才挥手示意自己的士兵们继续前进。

    刚才说话的那位低级士官似有些不满,但片刻的犹豫之后,他还是跟其他人一样猫着腰快步穿过经过履带压实的雪地,朝着滩头方向撤去。无心恋战,可能是对这些海军战斗步兵实时状态的最好描述。

    也就在20分钟之前,坚守一线的德军各部接到了来自登陆部队临时指挥部的命令:各部队迅速脱离战斗向登陆的滩头阵地后撤!

    命令之简单,只能从一个微小的侧面反映战斗进程之残酷:经过一阵极为猛烈的炮火准备之后,大批苏军发动全线进攻,德军虽然以既有阵地为依托进行抵抗,却无奈苏军集中数十辆坦克从防线南翼猛攻,脆弱的防御体系随即被撕开一个大口子。鉴于苏军在兵力和火力上的压倒性优势,德军不得不全面后撤。

    这时,天空已不再是无尽的黑沉,一抹亮色已经出现在了天边……

    “就算全力收缩防线,利用苏军原有的海岸防御工事进行防御,我也很担心这场仗还能支撑多久!毕竟……用不了几个小时天就又要黑了!”

    德国战列舰“提尔皮茨”号的会议室里,舰长林格的语气显得十分悲观。为了支持前线登陆部队作战,他的战舰甚至重新动用了15英寸主炮,但直到高爆炮弹全部打光,也没能对数量众多的苏军炮兵形成压制,而右舷的150毫米的副炮也在持续的炮击中耗尽了垂直弹药库中的备弹,以至于舰员们在炮击过程中不得不从左舷搬运炮弹。

    张海诺听出了林格话里的意思:尽快完成“提尔皮茨”号的抢修并且离开这是非之地。这位舰长并不是个左右摇摆的人,但他的职务决定了他的出发点和其他人尤其是张海诺并不相同——保全这艘新服役不久、能够对英国海军构成极大威慑的战列舰,对他来说比什么都重要。其实,张海诺自己的内心深处亦产生过相似的想法,那就是放弃这场战役,将更多的精力投向大西洋。在那里,“俾斯麦”号已经做好了重返战场的准备,沙恩霍斯特姊妹舰正等
上一页 目录 下一页