字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
0吨燃油,并将战舰上的142名战俘接了过去——他们大都是在10月14日一战中被俘获的,其中有81人负有不同程度的伤。从“鲑鱼”号船长那里,张海诺还得知了另一个好消息:u-131于一周之前接连击沉了两艘单独航行的英国商船,双方约定两周之后再进行一次海上补给。

    一番审慎的考虑之后,张海诺让“鲑鱼”号船长下次为u-131或者u-132进行补给时,让它们在的12月上旬的时候到布宜诺斯艾利斯附近去。

    完成补给之后,“格拉夫.施佩海军上将”号一路向东行驶,10月25日便抵达了距非洲西海岸不远的圣赫勒拿岛附近海域。在那里,他们意外的碰上了一艘从英属南非开往圣赫勒拿的补给船,由于他们将袭击舰伪装成一艘法国巡洋舰,不费一枪一弹便俘获了这艘满载活鸡活羊和新鲜蔬菜的货轮,这一收获对于在海上航行的舰员们来说无疑是最好的礼物。当晚,身穿厨师袍的英国战俘为舰上官兵做了一顿丰盛的晚餐,配着先前从法国商船上缴获的葡萄酒,舰员们度过了一个圣诞节式的夜晚。不过到了第二天,在将全部战俘转移上舰之后,他们只能依依不舍的将这艘海上的移动食品库击沉。

    10月28日,“格拉夫.施佩海军上将”号的雷达上出现了非洲西海岸的轮廓,那是葡属西南非的安哥拉,一块属于中立国的土地,但这并不妨碍这艘德国袭击舰在它的3海里领海之外觅食。满载各种资源从西南非和南非各个港口出发的英法商船并不少,那些从安哥拉和南非运送钻石前往欧洲的“宝船”更是令人垂涎。

    就张海诺所知,战争爆发后德国潜艇也曾活动到这一海域,但数量少之又少,因而他估计沿西南非海岸航行的英法船只还没有实施护航制度。经过一番伪装之后,这艘袭击舰又摇身一变成了一艘英国巡洋舰,凭着这个屡试不爽的招术,他们成功迫近到一艘万吨级邮轮跟前而未被识破——这也是“格拉夫.施佩海军上将”号参战以来所截获的最大一个猎物。

    “升德意志海军旗!”

    张海诺下达这一指令时,袭击舰距离对方仅有不足2000米,甲板上的舰员们正手忙脚乱的拆去舰上的伪装,左舷4门150毫米副炮已经露出了獠牙,硕大的主炮塔也在缓缓转动着,并将粗黑的炮口齐齐指向自己的新猎物。可以想象,当一艘英国巡洋舰突然“变成”任何一艘英法商船都为之胆寒的德国袭击舰时,对方的船员们会有多么惊讶。

    交通汽艇业已载着突击队员出发时,通讯官突然从他的
上一页 目录 下一页