字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
性,或者说只是纯粹为了炫耀武力而来。

    在编入演习序列的第二天,雷德尔率领海军众将官登上了“格奈森瑙”号。作为目前海军吨位最大的战舰,它被选作此次演习的海军旗舰,而帝国元首和贵宾们则以一艘豪华邮船作为观阅舰。对张海诺来说,这是一个好消息,因为他至少不用给自己的战舰装上遮阳篷并在甲板上安置一大堆座位。

    演习的过程,除了隆隆的炮声、弹头里灌水的鱼雷以及成群结队的梅塞施密特和斯图卡——它们大部分都是从空军那里临时借来的,其他常规演习项目并无多大的看点,但来自欧洲各国的贵宾们却仍是津津有味。演习当天,匈牙利的摄政霍尔蒂上将及随行人员还获准登上“格奈森瑙”号进行参观,这令早已对这艘大型战舰充满好奇的英法官员颇为嫉妒,但德国海军在外交部门的授意下只给他们安排了参观“德意志”号的行程,这艘战舰及其姊妹舰自服役后数度出访国外,舰上的大部分设施对那些专业的军事观察家们来说都是毫无新意的。

    毫无悬念的演习,获得了毫无悬念的成功。当晚,德国政府在“派特利亚”号邮轮上的豪华大厅里隆重举办晚宴,招待来自各国的贵宾和外交官员们,德国海军的高层将官亦获邀参加。由于白天演习的关系,这些德国将军们俨然成了晚宴上人们追逐的焦点——尤其是在德国元首早早退席之后。

    对于各国驻德外交官和武官来说,这是从德国海军套取各种消息的大好机会,对于那些上流人士来说,则可以通过和这些海军官员们交流来满足自己的各种心态:或好奇,或结交,或是出于其他种种目的。

    张海诺历来属于那种不善也喜欢上流社会应酬的人,这种场合也颇令他不适,为了避免成为“众矢之的”,他尽量不和总理府的旧识们显得过于亲近,所幸今天这些大人物也忙于和来自各国的贵宾们应酬。尽管如此,张海诺还是得频频与那些可能在某些场合见过一面或是干脆素未谋面的绅士贵妇们举杯,那些极尽赞美之词的恭维也让他浑身起鸡皮疙瘩——没办法,他从来就不是搞交际应酬的料,如果还在从前的那个时代,他毕业之后想必多是成为整天在办公室忙碌的白领一族。如果不是希望通过这样的机会增长自己的见识,顺便加强和海军将领们的关系、多结交一些可能对自己有帮助的人士,他宁可呆在舰上和自己的下属们共进晚餐。

    不过在这样的场合,至少不会有人嘲笑他蹩脚的英语发音,在和一位身穿白色礼服的英国海军少校的攀谈过程中,他发觉英国海军其实和德国同
上一页 目录 下一页