字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
大的灯塔依然矗立在陆地与大海交界的地方,它身后则隐约能够看见一座规模颇大的港口城市。

    在看到海军部的命令以及那份糟糕的海图时,张海诺就想到了一个不是办法的办法,他随身携带了两台收音机,当艇员们警戒海面的时候,他打开收音机调到中长波段。

    一阵杂音之后,较为清晰的声音如约从收音机里传出。

    大多数德国艇员浑然不知这里面的“鸟语”说的的是什么,好在张海诺、参谋军官奥托.冯.格伦布考还有大副西蒙都多少懂一些英语,三个人凑在一起边听边辨认。美式英语和英式英语存在发音和习惯上的区别,一些俚语更是让没有另外学习过美语的人难以理解,好在广播电台尤其是新闻类节目的播音员说话要正规许多,最后,张海诺他们锁定了一个在中长波段中音量相对较好的台。到了中午,里面开始播放新闻。

    (ps:美国是在1927年才通过《无线电法》并建立相应的管理组织的,在战争期间虽有一定的新闻管制,但电台依然可以在政府允许下播放新闻)

    略过那些讲经济政治以及欧战局势的新闻之后,张海诺他们终于收听到了一则极其有价值的新闻:

    “今日凌晨三时许,装运纺织品前往巴西的美籍货轮‘猫头鹰’号在波士顿港外数海里处触雷沉没,海军部的初步调查显示那艘名为‘猫头鹰’是不慎误撞海军之前布设的水雷,并希望市民不用恐慌,更不要相信有关德国潜艇的谣言,进出港船只应从海军部划定的通道航行,以免进入海军部布设的警戒型水雷阵!目前,‘猫头鹰’号的全体船员已经获救,海军部发言人表示,他们将在进一步调查后确定是否就此事向船主及船员作出赔偿!”

    “波士顿,我们前方就是波士顿,美国东北部的第一大商港!”

    年轻的格伦布考满脸欣喜的喊道,接过周围的艇员们纷纷围了上来。

    “我们早上击沉的是一艘运布料前往巴西的货轮!”

    张海诺的声音显然要沉稳一些,话虽如此,他脸上倒没有太多悲观的成份,毕竟在情报极度缺乏的情况下,他很难凭借船的外形推测那里面究竟装着什么货物、船又会到哪里去。一枚鱼雷换一艘万吨轮,从任何一个角度来说都是笔不错的买卖。

    何况,这抛砖引玉还真砸出了一系列价值连城的信息。

    “中尉,接下来我们怎么办?”西蒙此话一出口,大家都将目光投向张海诺这边。

    “我们白天继续在这里潜伏,尽可能摸清
上一页 目录 下一页