字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一章    存书签 下一页
    soul.

    You are like my soul, a butterfly of dream, and you are like the word Mencholy.

    I like for you to be still,and you seem far away.

    It sounds as though you were menting, a butterfly g like a dove.

    And you hear me from far away and my voice does not touch you:

    Let me e to be still in your silence.

    A me talk to you with your silence

    that is bright as a mp,simple as a ring.

    You are like the night, with its stillness and steltions.

    Your silence is that of a star, as remote and did.

    I like for you to be still, it is as though you were absent,

    distant and full of sorrow as though you had died.

    One word then,one smile,is enough.

    And I am happy, happy that it's not true.

    看不懂英文,百度一下,发现是那首流传很广的诗:

    我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

    你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

    好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,

    封缄了你的嘴。

    如同所有的事物充满了我的灵魂,

    你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。

    你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。

    我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
上一章 目录 下一页