字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
雨露,婉转承欢已是淫态毕露,也隻好认了。

    从此两家随成同好之交,传堂入室再无避讳。

    日久天长被街邻知道些风声。

    有那好事的,登时做下一首词儿道:相交酒肉兄弟,兑换柴米夫

    妻。

    暗中巧换世应稀,喜是小星娼妓。

    倘是生儿生女,不知谁父谁爷。

    两家男主遂自拈了四句诗,回着诸人道:这段奇缘难自由,暗中谁识巧机谋。

    皆因天谴偿花债,没甚高低有甚羞?来来往往具是笔墨口水,最终闹到官府

    ,一纸判令:三个男性当事人各领仗三十。

    女主不始不知情,免责。

    但各自离开原配择良另嫁。

    男事主移居他乡了事。

    此篇没有像日本文学那样结局惨烈,因为中国文人笔下少有血腥。

    两个民族的文化之异,可见一斑。

    故事讲完,该说说我自己的事情了。

    (留待续篇)

    现在就自我介绍一下:我是972年生人,九岁时家父既要求:课馀读些

    闲书。

    开始是读一些短篇集,故事会之类的。

    说实话,读不懂,字还没认全。

    有一次竟然出了大笑话,我举着一本书跑去问哥哥,「哥哥,这两个字我认

    识但是不知是什么,」

    哥哥说:「哪两个字?」

    我脱口而出:「‌​­阴‎­‌户­‌‌」,「‌​­阴‎­‌户­‌‌是什么?」

    引来全家大笑。

    我母恐我念错或是发音不准,叫我过去拿书指给她看究竟哪两个字,我觉着

    一般翻到其中一页,指给母亲看,母亲看后说,「这两个字没读

    错,是‌​­阴‎­‌户­‌‌,‌​­阴‎&#
上一页 目录 下一页