字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一章    存书签 下一页
    大致过了一刻钟。院长走回来,去坐在椅子上。

    那两个对话的人仿佛各有所思。我们把他们的谈话尽量逐字逐句地记录下来。

    “割爷?”

    “崇高的嬷嬷?”

    “您见过圣坛吧?”

    “做弥撒和日课时我在那里有间小隔扇。”

    “您到唱诗台里去工作过吧?”

    “去过两三次。”

    “现在我们要起一块石头。”

    “重吗?”

    “祭台旁边那块铺地的石板。”

    “盖地窖的那块石板吗?”

    “对。”

    “在这种情况下,最好是有两个男人。”

    “登天嬷嬷会来帮助您,她和男人一样结实。”

    “一个女人从来也顶不了一个男人。”

    “我们只有一个女人来帮您忙。各尽所能。马比容神甫根据圣伯尔纳的遗教写了四百十七篇论文,梅尔洛纽斯·奥尔斯修斯只写了三百六十七篇,我绝不至于因此就轻视梅尔洛纽斯·奥尔斯修斯。”

    “我也不至于。”

    “可贵的是各尽自己的力量来工作。一座修院并不是一个工场。”

    “一个女人也并不是一个男人。我那兄弟的气力才大呢!”

    “您还得准备好一根撬棍。”

    “象那样的门也只能用那样的钥匙。”

    “石板上有个铁环。”

    “我把撬棍套进去。”

    “而且那石板是会转动的。”

    “那就好了,崇高的嬷嬷。我一定能开那地窖。”

    “还会有四个唱诗嬷嬷来参加你们的工作。”

    “地窖开了以后呢?”

    “再盖上。”

    “就这样吗?”

    “不。”

    贪撬起来。

    “祭台下面的地窖!”

    “祭台下面的地窖。”

    “可是……”

    “您带一根铁杠来。”

    “行,可是……”

    “您用铁杠套在那铁环里,把石板旋开来。”

    “可是……”

    “必须服从死者的意旨。葬在圣坛祭台下的地窖里,不沾俗人的泥土,死了还留在她生前祈祷的地方,这便是受难嬷嬷临终时的宏愿。她对我们提出了那??=嗬戳恕T撼ず孟笤诔斐痪觯斐鱿麓剑倭艘幌伦熘缶痛蚱屏顺聊?/
上一章 目录 下一页