字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
使他在城堡里就向人家探问事实的真相,也许就更有道理了,因为从他的谈话看来,当时周围站着的人一定很多。他们的说法尽管并不比那个给他介绍克拉姆的人所说的话更可靠,但是在众说纷坛中准会有一点共同的根据,一点可供相互比较的共同根据。这不是我的想法,这是巴纳巴斯的想法,可他不敢实现他的想法,他不敢对任何人说出这些想法,惟恐无意中触犯了某一条未经宣布的法令而失去了他的职业;你看他是多么疑惑不决;这种可怜的疑惑不决,比他所作的全部描绘更清晰地说明了他在城堡里的地位。他连开口问一个无关紧要的问题都不敢,在他看来,这一切该是多么模糊和可怕啊!我一想到这点,就责备自己不该让他独自一个人到那些情况不明的房间里去,虽然他还算有勇气而不能说是一个懦夫,但那儿的环境还是影响着他,当他站在那儿的时候,显然是吓得发抖。quot;

    quot;我想,说到这里你已经接触到问题的关键了,quot;K说。quot;正是这一点。你到底告诉了我,我相信我能够清楚地了解这种事情了。巴纳巴斯年纪太轻,担当不了这样的差事。他告诉你的这些事情,在表面上没有一点是值得认真看待的。他在城堡里既然吓得神志不清,他自然就失去了观察事物的能力,你逼着他把看到的情形说给你听,你听到的也就只是乱七八糟编造出来的东西。这并不使我奇怪。害怕官方是你们这里的人生来的脾性,它通过各种方式和各个方面影响了你们的全部生活,你们自己又尽量加强这种影响。不过,基本上我也并不反对敬畏官方;假使官方是好的,那又为什么不应该受到别人的敬畏呢?只是不该突然派一个像巴纳巴斯这样毫无经验的小伙子到城堡里去,他从来也没有跑出村外一步,你却指望从他嘴里探听到一切真实可靠的情报,把他所说的每一句话都作为解释的根据,又把自己的一生幸福寄托在这样的根据上。再没有比这种事情更错误的了。我承认我自己恰恰也是这样让他引上了错误的道路,我把希望寄托在他的身上,然后又忍受失望的苦痛,这两者都不过是根据他说的话,换句话说,也都是没有根据的。quot;奥尔珈不吱声。quot;我要说服你别再相信你的弟弟是很不容易的,quot;K继续说道,quot;因为我知道你是多么爱他,对他的期望又那么大。但是我必须说服你,哪怕只是为了你对他的爱和期望。我要指出的是,总有什么东西--我不知道那是什么--阻碍了你,使你看不清巴纳巴斯究竟得到了人家多大的恩赐--我不想说他的成就。人家准许他上
上一页 目录 下一页