并不清楚。他安静地坐在那儿,执行着自己的任务,这是因为上级的命令要他这样,正如他所说的那样。可是你想一想,他是克拉姆委派的,他是以克拉姆的名义办事的,他的所作所为,即使不可能都让克拉姆知道,可事先都得到克拉姆同意的。凡是克拉姆同意的事情又怎么会不贯彻他的精神呢?我可决不是给摩麦斯先生说庸俗的恭维话--何况他自己也不会容许我这样,可是我并不把他看作是个独立行动的人,只是在他得到克拉姆的同意的时候,就像现在这样,我才这么说的;因此,他是克拉姆手里的一个工具,谁不服从他,就要吃苦头。quot;
老板娘的威胁并没有吓倒K;但是她想使K就范的企图却使他感到讨厌。克拉姆离开他们远着哩。老板娘有一回把克拉姆比作一只兀鹰,当时在K的眼里看来,这种比拟似乎是非常可笑的,可现在好像并没有什么可笑了;他想到克拉姆离开自己这么远,想到克拉姆的不可攻陷的住所,想到他的沉默(恐怕只有K从未听见过的某种叫喊声才能打破这种沉默),想到他那咄咄逼人地往下瞪着的似假似真的眼神,想到他的畅通无阻的道路,K在下面怎样捣乱也无法拦阻他,只是在那高不可攀的神秘的法律的驱使下,追踪过他的这些道路,而这些道路不过是昙花一现而已--在这些方面,克拉姆跟兀鹰确有共同的地方。可是这些显然跟会谈记录毫不相干,这时摩麦斯正在文件上把一块蘸着细盐的面包卷捏碎,作为喝啤酒的下酒物,所以纸上撒满了细盐和香菜子。
quot;再见啦,quot;K说,quot;我不反对任何形式的审查。quot;现在他终于向门口走去。quot;他居然还是走啦。quot;摩麦斯几乎有点激动地对老板娘说。quot;谅他不敢,quot;她说。K不再答理他们,他已经走到客厅里了。天气很冷,而且刮着大风。从对面一扇门里旅馆老板走了出来,他似乎一直在小门洞的后面望着这间客厅。客厅里的风正猛烈地朝他吹过来,他不得不把大衣的下摆裹住自己的膝盖。quot;你这就走了吗,土地测量员?quot;他问。quot;你觉得奇怪吗?quot;K问他。quot;是的,quot;老板说,quot;那你受过审查了?quot;quot;没有,quot;K回答说,quot;我不愿意受人家的审查。quot;quot;为什么?quot;老板问。quot;我不知道,quot;且说,quot;干吗我要让人家审查,干吗我要对这种捉弄或是官方的忽发奇想屈服呢?说不定有一天我自
老板娘的威胁并没有吓倒K;但是她想使K就范的企图却使他感到讨厌。克拉姆离开他们远着哩。老板娘有一回把克拉姆比作一只兀鹰,当时在K的眼里看来,这种比拟似乎是非常可笑的,可现在好像并没有什么可笑了;他想到克拉姆离开自己这么远,想到克拉姆的不可攻陷的住所,想到他的沉默(恐怕只有K从未听见过的某种叫喊声才能打破这种沉默),想到他那咄咄逼人地往下瞪着的似假似真的眼神,想到他的畅通无阻的道路,K在下面怎样捣乱也无法拦阻他,只是在那高不可攀的神秘的法律的驱使下,追踪过他的这些道路,而这些道路不过是昙花一现而已--在这些方面,克拉姆跟兀鹰确有共同的地方。可是这些显然跟会谈记录毫不相干,这时摩麦斯正在文件上把一块蘸着细盐的面包卷捏碎,作为喝啤酒的下酒物,所以纸上撒满了细盐和香菜子。
quot;再见啦,quot;K说,quot;我不反对任何形式的审查。quot;现在他终于向门口走去。quot;他居然还是走啦。quot;摩麦斯几乎有点激动地对老板娘说。quot;谅他不敢,quot;她说。K不再答理他们,他已经走到客厅里了。天气很冷,而且刮着大风。从对面一扇门里旅馆老板走了出来,他似乎一直在小门洞的后面望着这间客厅。客厅里的风正猛烈地朝他吹过来,他不得不把大衣的下摆裹住自己的膝盖。quot;你这就走了吗,土地测量员?quot;他问。quot;你觉得奇怪吗?quot;K问他。quot;是的,quot;老板说,quot;那你受过审查了?quot;quot;没有,quot;K回答说,quot;我不愿意受人家的审查。quot;quot;为什么?quot;老板问。quot;我不知道,quot;且说,quot;干吗我要让人家审查,干吗我要对这种捉弄或是官方的忽发奇想屈服呢?说不定有一天我自