志。有重大仪式时,由军士执列,以壮军营之威严。
⑦鲍侯:即鲍防723—790,字子慎。襄州襄阳今湖北襄阳人。善词章,笃志于学。天宝十二载753进士及第。官至河东节度使、江西、福建观察使、礼部侍郎、京兆尹、工部尚书等职。763—769年在越,时任浙东节度使薛兼训从事。鲍防是一位赏识贤才之士,江南文士往依者甚多。陆羽赴越,即前往拜谒鲍防。
⑧推食解衣:喻惠爱于人。本《史记·淮阴侯列传》韩信称颂汉高祖刘邦之语。
⑨镜水:即指镜湖,今称鉴湖。在浙江省绍兴市南,湖区风光秀丽,水亭曲桥,渔舟时现,远山四周,水清如镜,是江南水乡胜境之一。
⑩耶溪:若耶溪。源出耶溪山,在绍兴市南,北流入运河。
hI树深:春深之谓。是说为陆羽送行时值初春,随着时间的推移,树色由淡变深了。
hJ江远:谓江天难渡,只有梦魂才能不时飞越远隔的江湖,同友人相见。
hK迢递:远貌。《文选》左思《吴都赋》:“旷瞻迢递,迥眺冥蒙。”
hL洲渚:《文选》左思《吴都赋》注:“水中可居曰洲,小洲曰渚。”
苍茫:旷远迷茫之状。孟浩然诗:“迢递秦京道,苍茫岁幕天。”
十八、与皎然、灵彻同居妙喜寺元代西域人辛文房①《唐才子传·皎然②传》记载:“初入道,肄业杼山③,与灵彻④、陆羽同居妙喜寺⑤。”陆羽在《自传》里亦说:“洎至德初,秦人过江,子亦过江。与吴兴释皎然为缁素⑥忘年之交⑦。”
陆羽约于唐肃宗至德二载757来到了吴兴,同乌程县杼山妙喜寺皎然上人相织结谊。陆羽之所以能够重新进住僧院,除他十年童僧生活,同释教结下了佛缘之外,是因他抱道潜修,志在翰墨、茶泉的平生夙志,正直的人品和渊博的学识都受到了皎然的赏识与钦佩,与之结成了“缁素忘年之交”。但陆羽与人相处时,往往表现急躁,“多自用意与人宴处,意有所适不言而去”。“朋友规谏,豁然不惑。”陆羽《自传》语这说明了,既使是真正相知,若长期同陆羽共处,亦会有“难相处”之虞,而富有恻隐之心的皎然上人,不忍看着曾有不幸童年的挚友陆羽再过着那种孤寂而凄苦的生活,于是就请陆羽住进了妙喜寺,同皎然、灵彻等朝夕相处,尝试了一种新的客居寺院的处士生活。
皎然在唐代诗僧中,“诗名尤大。他出身在没落世族中,幼年出家按:有曰幼年信仰佛教,专心
⑦鲍侯:即鲍防723—790,字子慎。襄州襄阳今湖北襄阳人。善词章,笃志于学。天宝十二载753进士及第。官至河东节度使、江西、福建观察使、礼部侍郎、京兆尹、工部尚书等职。763—769年在越,时任浙东节度使薛兼训从事。鲍防是一位赏识贤才之士,江南文士往依者甚多。陆羽赴越,即前往拜谒鲍防。
⑧推食解衣:喻惠爱于人。本《史记·淮阴侯列传》韩信称颂汉高祖刘邦之语。
⑨镜水:即指镜湖,今称鉴湖。在浙江省绍兴市南,湖区风光秀丽,水亭曲桥,渔舟时现,远山四周,水清如镜,是江南水乡胜境之一。
⑩耶溪:若耶溪。源出耶溪山,在绍兴市南,北流入运河。
hI树深:春深之谓。是说为陆羽送行时值初春,随着时间的推移,树色由淡变深了。
hJ江远:谓江天难渡,只有梦魂才能不时飞越远隔的江湖,同友人相见。
hK迢递:远貌。《文选》左思《吴都赋》:“旷瞻迢递,迥眺冥蒙。”
hL洲渚:《文选》左思《吴都赋》注:“水中可居曰洲,小洲曰渚。”
苍茫:旷远迷茫之状。孟浩然诗:“迢递秦京道,苍茫岁幕天。”
十八、与皎然、灵彻同居妙喜寺元代西域人辛文房①《唐才子传·皎然②传》记载:“初入道,肄业杼山③,与灵彻④、陆羽同居妙喜寺⑤。”陆羽在《自传》里亦说:“洎至德初,秦人过江,子亦过江。与吴兴释皎然为缁素⑥忘年之交⑦。”
陆羽约于唐肃宗至德二载757来到了吴兴,同乌程县杼山妙喜寺皎然上人相织结谊。陆羽之所以能够重新进住僧院,除他十年童僧生活,同释教结下了佛缘之外,是因他抱道潜修,志在翰墨、茶泉的平生夙志,正直的人品和渊博的学识都受到了皎然的赏识与钦佩,与之结成了“缁素忘年之交”。但陆羽与人相处时,往往表现急躁,“多自用意与人宴处,意有所适不言而去”。“朋友规谏,豁然不惑。”陆羽《自传》语这说明了,既使是真正相知,若长期同陆羽共处,亦会有“难相处”之虞,而富有恻隐之心的皎然上人,不忍看着曾有不幸童年的挚友陆羽再过着那种孤寂而凄苦的生活,于是就请陆羽住进了妙喜寺,同皎然、灵彻等朝夕相处,尝试了一种新的客居寺院的处士生活。
皎然在唐代诗僧中,“诗名尤大。他出身在没落世族中,幼年出家按:有曰幼年信仰佛教,专心