字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一章    存书签 下一页
    李德清了清嗓子    炯炯有神的目光巡视过每一个人    开口道:“同志们    时间非常紧    任务非常重    使命非常光荣    形势非常错综复杂……别说话希姆莱    还有你施佩尔    刚休息完    有多少话还沒说够    ”

    希姆莱活像个爱向老师告状的小学生:“我的元首    刚才你讲话时施佩尔说:大爷的    元首除了‘非常’他沒别的词吗    ”

    李德严厉地盯了尴尬的施佩尔一眼    继续往下讲:“我们肩负的任务非常……格外繁重    我们的敌人极其强大    美国加入欧战的步伐尤其加快    日本捉襟见肘的苗头十分明显    苏联破釜沉舟的勇气异常强劲    ”

    李德瞅了眼施佩尔    迫使后者低下了头:“时间非常紧    任务非常重    我们怎么办    只有一个办法;把一天当两天用    一万年太久……”

    “只争朝夕    ”鲍曼、施佩尔与冉妮亚参差不齐地接过他的话茬儿    其他人倚靠在椅子上奇怪地望着他们

    望着眼前东倒西歪的领导人    李德并不满意    很不满意    他知道大家太累了    是的    他也累    昨晚聚餐    大家后半夜才睡觉    刚睡了三个小时就奉命起來开会    从早上七点一直开到晚上十一点了    然而还有好多事情沒有上会    他决定对这些同僚们刺激一下

    希特勒盯着他们谈起另外一个话題:“昨晚我做了一个梦    大家别激动    不要以为我是痴人说梦    就算是梦    我的梦里能找到一点现实的影子    年初在克里木接见墨索里尼前我做了个梦    第二天我把梦境给首相说了    他认为很有道理    ”

    见大家都來了兴趣    李德缓缓地向眼前这些手握大权的高管讲述起他的梦:“我梦见1945年春天    苏联红军从东面、英美盟军在西边逼近了德国边境    柏林变成了废墟    自來水管破裂了    煤气管道爆了    粮食仓库在熊熊燃烧    人们住在露天的帐蓬里    男人们上前线了    或战死    或走进战俘营    小孩子们参加巷战    妇女们把最后一个土豆分成几半给孩子们……”

    “听起來嘇得慌    ”“太可怕了    ”“绝不可能    ”“幸亏是元首    
上一章 目录 下一页