字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一章    存书签 下一页
    李德接过话題    以免被这个渊博的老将军看不起:

    “十二月党人起义失败后    沙皇政府对参加起义的人进行审判    十二月党人领袖彼斯特尔、雷列耶夫等被处以极刑    有121人被流放到人烟稀少、寒冷荒芜的西伯利亚服苦役    令人感动的是    许多十二月党人的妻子自愿抛弃优越富足的贵族生活    离开大都市    告别儿女    跟随自己的丈夫到荒无人烟的西伯利亚    过长期流放的生活    ”

    “也许是他们耐不住寂寞    下面痒痒    不愿意活守寡    嘻嘻    ”冉妮亚说    “就是    ”丽达紧跟

    “就是个屁呀    你俩尽往歪里想    我和丹尼尔老将军谈正经八百的事呢    你插什么话    愿意听就听    不愿意听就把耳朵塞上    ”李德沒想好气地骂道

    老将军指着她俩问道:“她俩是谁    ”

    鲍曼一一介绍道:“陆军总参谋部东方外军处军官    冉妮亚上尉    丽达中尉    ”

    老将军频频点头称赞:“木兰从军    英姿飒爽    不爱红装爱武装啊    ”

    本來这是老将军的客套话    可丽达是个直肠子    撇了撇嘴把他顶回去了:“谁说我们不爱红装呀    那还算是女人吗    ”

    老将军非常有涵养    一点都不急燥    打着哈哈:“直率坦诚    不隐瞒观点    真是强将手下无弱兵啊    明眸皓齿    沉鱼落雁    国色天香    闭月羞花啊    ”要不是李德伸手制止    头发花白的老将军恨不得把所有的赞美词都说出來

    “她俩是我的……亲随    长头发是爱莎尼亚人    短发是俄国喀山人    ”李德对老将军的誉美之词很受用

    “好好好    其实    我们东普鲁士人最沒有种族观念    就在我的家乡    除了德国人外    还有波兰人、西乌克兰人、立陶宛人    你们知道吗    我的邻居是爱斯基摩人呢    ”

    这次轮到元首讶然    老将军话題又转到贵族方面:“你得承任    我的元首    有文化有身份的人总比那些草莽英雄仁慈    比如我们刚才说的沙皇    列宁被沙皇流放    而沙皇却被满门抄斩    ”

    舞会开始
上一章 目录 下一页