字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
“k”字的克莱斯特部队终于会师了    两支南北对进的德军装甲精锐部队完成了合围    哈尔科夫及周围地域的苏军被团团包围

    而苏军最高统帅部对古德里安的战略目标判断失误    特别是占领沃罗涅日后    斯大林还以为德军要从南翼包围苏联西方面军和预备队方面军    迂回进攻莫斯科

    一直到6月底    斯大林才如梦初醒    西南方面军和南方方面军奉命向顿河撤退    同时他命令高加索方面军和西方方面军从包围圈外打击德军    力争接应包围圈内的苏军

    西方方面军司令叶廖缅科曾拍着胸脯向斯大林保证    说他能在古德里安的单薄防线上打开一个缺口    可是他以10个步兵师和若干坦克对德第2装甲集群翼侧进行的反突击并未能奏效    功力深厚的古德里安受了他这一掌    手中的玄铁重剑却毫发不停地继续向南刺去

    叶廖缅科也沒有食言:一部分苏军攻进了沃罗涅日    缺口打开了    只不过缺口变成了成千上万苏军通往來世的通道    西方方面军司令玩弄了个驱羊赶狼的把戏

    哈尔科夫的天空是德国人的    苏军飞机基本上被赶出了这片空域    偶然有架孤零零的飞机从云层里冒出來    冷不防蛰一下后重新钻进云里    那已经不是袭击    而是骚扰了

    飞机降低高度    机翼下的乌克兰大原野里狼烟四起    绿色的麦田、喷香的油菜地和黄色的向日葵被分割成无数个条条块块    像小学生的“田”字格一样    无数的坦克和车辆在划出的道路上慢慢爬行    但从飞机上看    好似静止不动的玩具

    伤疤少将指着下面向元首介绍道:“这是比利时团    我们叫乌龟团    别笑    不是说他们是绿帽乌龟    而是像乌龟一样进攻    你们别想歪了    ”

    少将收住笑对元首说    就在昨天    比利时团第2营遇到苏军坦克的反攻    这支原本有850人的营一经过一下午的战斗后    仅有3人幸存下來

    李德与大家摘下帽子默哀了片刻    然后透过舷窗俯视着他们

    在克莱斯特的第1装甲兵团里有个团是操法语的比利时瓦隆族人    作为一支由志愿者组成的军团    他们在麦肯森中将的第3装甲军序列中展开行动

    6月29日早晨    这些瓦隆人汇集起
上一页 目录 下一页