字体
关灯

语速:
2x
3x
4x
5x
上一页    存书签 下一页
些还不能让你清醒吗    摩尔先生    ”索菲大义凛然地教训他    被对方狠狠地喝斥了几句

    索菲坐下來    沉郁顿挫地讲诉:“在佛尔希腾贝格    一个犹太教师被强令站在大街上    每个人排成长长的队伍    轮流向她吐唾沫    后來她消失了    被送到东线    从东线回來的士兵们都在议论集中营的事    摩尔先生    你能否认这些犹太人不是与我们一样的人吗    ”

    冉妮亚忘记了自己记录员的身份插话:“这位小姐    犹太人的问題已经不存在了    ”

    索菲看都沒看她一眼    一脸凝重地继续讲述:“还有    纳粹拉走智障儿童    孩子们问汽车要把他们拉到那里    护理员回答说    到天堂    于是孩子们唱着歌曲上卡车了    还有疯人院    ”

    “够了    ”摩尔一声断喝    半晌    像说服她    更像说服自己:“这些是沒有价值的生命    他们白白浪费粮食    ”“所以    沒人把他们当作上帝创造的人來对待    沒有人知道    也根本不想知道    精神病人的灵魂是如何的    ”

    “上帝并不存在    ”摩尔气急败坏地冲到窗户    他望着窗外    望着蓝天    其实他什么都沒有望    冉妮亚感觉到他的眼神是无助、无神而空洞的    显然    他受到了震动    片刻后他恢复了平静    慢腾腾地踱过來    劝说索菲放弃这些危险的思想    他愿意为她求情

    索菲摇头

    ……

    李德谢绝了慕尼黑地方官的宴请    与冉妮亚在屋子里窃窃私语    已经下半夜了    冉妮亚哈欠连连地回屋休息去了    李德疲惫地躺倒在行军床上    眼前浮现着那个少女的相貌:索菲侧面垂颌    一缕发丝拂下來    却遮掩不住她的清秀容颜和冷峻高贵的气质

    毕竟    他们还是一群正值青春、对未來满怀憧憬的青年    如果沒有这场血腥的战争    这些优雅的孩子会穿着干净的白衬衫    在校园的图书馆里继续书写他们的梦幻、爱情和花团般的锦绣前程    正如欧洲庭院里随处可见的    沐浴在祥和曦辉之中的白玫瑰

    摩尔曾经给过索菲生还的机会    用她本人的话说    只要她放弃自己的信念和理想
上一页 目录 下一页